Translation of "Clear image" in German

Security cam didn't pick up a clear image of the killer.
Die Kameras ergeben kein deutliches Bild des Mörders.
OpenSubtitles v2018

I'm getting a real clear image here.
Ich kriege hier ein sehr klares Bild.
OpenSubtitles v2018

Well, he has a remarkably clear image.
Er hat ein verblüffend deutliches Bild.
OpenSubtitles v2018

Development with tetrahydrofuran gives a clear negative image.
Entwicklung mit Tetrahydrofuran ergibt ein klares Negativbild.
EuroPat v2

How clear is the image of me on that screen?
Wie deutlich ist mein Bild auf deinem Schirm?
OpenSubtitles v2018

I still don't have a clear image.
Ich habe immer noch kein sauberes Bild.
OpenSubtitles v2018

Clear image, different colors, so I have optimal space.
Klares Bild, verschiedene Farben, so habe ich optimale Raumnutzung.
QED v2.0a

Already the first Angle Finder provides a bright and clear viewfinder image.
Schon der erste Angle Finder liefert ein helles und klares Sucherbild.
ParaCrawl v7.1

Needle visibility: A clear and enhanced image of the target area during intervention procedures.
Needle visibility: Ein klares und verbessertes Bild des Zielbereichs während der Eingriffe.
ParaCrawl v7.1

Progressive Scan ensure clear image without blinking;
Progressiver Scan stellen klares Bild sicher, ohne zu blinken;
CCAligned v1

Image: Clear comments help to quickly understand the functions of the blocks.
Bild: eindeutige Kommentare helfen die Funktion der Bausteine schnell zu erfassen.
CCAligned v1

With TEO industrial camera, offer true and clear image.
Mit industrieller Kamera TEO bieten Sie wahres und klares Bild an.
CCAligned v1

A. 12" high brightness and shatterproof acrylic mirror, very clear image.
A. 12" hohe Helligkeit und shatterproof Acrylspiegel, sehr klares Bild.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, a clear image problem was distorted tone.
Leider wurde ein klares Imageproblem Ton verzerrt.
ParaCrawl v7.1