Translation of "Clear insight" in German

His league was a matter of clear insight into the situation.
Seine Liga war ein klarer Einblick in die Situation.
ParaCrawl v7.1

You've clear insight into the income generated via your payment terminal.
Sie haben eine klare Übersicht über die Einnahmen mit Ihrem Zahlungsterminal.
ParaCrawl v7.1

And with a clear insight into the tax and legal context in which you are investing.
Und dazu Einblick in den steuerrechtlichen Rahmen, in dem Sie anlegen.
ParaCrawl v7.1

Get instant, clear insight into all activities of your Telegram groups.
Erhalten Sie sofortigen, klaren Einblick in alle Aktivitäten Ihres Telegram Gruppen.
CCAligned v1

With this module you receive a clear insight of sales of individual products.
Mit diesem Modul erhalten Sie eine klare Einsicht der Verkäufe einzelner Produkte.
ParaCrawl v7.1

This is a clear insight that QWSTION, for once, does not call into question.
Eine klare Erkenntnis, die bei QWSTION ausnahmsweise nicht in Frage gestellt wird.
ParaCrawl v7.1

This is called clear insight occurring together with tranquillity.
Das nennt man klare Einsicht, die zusammen mit innerer Ruhe entsteht.
ParaCrawl v7.1

You always maintain clear insight and full control over your form.
Sie haben stets den Überblick und volle Kontrolle über Ihr Formular.
ParaCrawl v7.1

With our new grammar pages you get a smart and clear insight into Swedish grammar.
Mit unseren neuen Grammatikseiten bekommst du ganz schnell einen übersichtlichen Einblick in die schwedische Grammatik.
ParaCrawl v7.1

Music fragments and statements give a clear insight in mengelberg´s unique way of thinking and working.
Ausschnitte aus Konzerten und Aussagen zahlreicher Weggefährten vermitteln einen Einblick in Mengelbergs unverwechselbare Denk- und Arbeitsweise.
ParaCrawl v7.1

Our events have long delivered clear and intelligent insight into the critical trends shaping the future of technology.
Unsere Veranstaltungen ermöglichen schon seit langem wertvolle und fachgerechte Einblicke in die wichtigsten Zukunftstrends des Technologiesektors.
ParaCrawl v7.1

In the following lines we would like to deliver a clear insight into the new itc.
Gerne möchten wir Ihnen im den folgenden Zeilen einen anschaulichen Einblick in das neue itc.
ParaCrawl v7.1

The heart will then have the strength to continue its work with clear insight and discernment.
Das Herz wird dann die Kraft haben seine Arbeit mit klarer Einsicht und Paññ? fortzusetzen.
ParaCrawl v7.1

You gain clear insight into your processes and the ability to permeate their functioning in every detail.
Sie gewinnen einen klaren Blick auf Ihre Prozesse und können deren Funktionsweise im Detail durchdringen.
ParaCrawl v7.1

Without clear insight and control over all data assets, you open your enterprise up for significant risk.
Ohne klare Einblicke und Kontrolle über alle Ihre Daten-Assets ist Ihr Unternehmen signifikanten Risiken ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1

It should give a clear insight into the EU and how the institutions work.
Sie soll einen verständlichen Einblick in die Funktionsweise der EU und ihrer Institutionen geben.
ParaCrawl v7.1

With the help of our simple scheme you will soon gain a clear insight into these relations.
Mit Hilfe unseres einfachen Schemas werden Sie bald in diese Verhältnisse einen klaren Einblick gewinnen.
ParaCrawl v7.1

Remo Repair Outlook PST is a fine tool with clear insight into fixed block schema of PST files.
Remo Repair Outlook PST ist ein gutes Werkzeug mit klaren Einblick in festes Blockschema von PST-Dateien.
ParaCrawl v7.1

At the rapporteur's instigation, both the operating costs and the project costs will thus be eligible for funding, and Parliament will have a clear insight into the nature of the projects being funded in this way.
Auf Veranlassung des Berichterstatters werden sowohl Betriebskosten als auch Projektkosten förderfähig sein, und das Parlament wird einen klaren Einblick in die Art des Projekts haben, das so finanziert wird.
Europarl v8

It is an important directive, and thanks to the Commission's regular reports, we are gaining a clear insight into its functioning, which enables us to prepare well-considered proposals for a possible revision in future.
Der Richtlinie kommt große Bedeutung zu, und dank der regelmäßigen Berichte seitens der Kommission erhalten wir einen guten Einblick in ihr Funktionieren, so dass wir bei einer eventuellen Novellierung mit fundierten Vorschlägen aufwarten können.
Europarl v8

It is also important to gain a clear insight into the administrative structures which are being set up, so as to avoid overlapping with Parliament offices.
Ebenso ist unbedingt Einblick in die Verwaltungsstrukturen vonnöten, so dass Überschneidungen mit den Dienststellen des Parlaments vermieden werden.
Europarl v8

In that way, Parliament and the Council, and I even think the Commission, gain a clear insight into who exactly examines these legislative proposals and into the fundamental policy choices that are made during the policy-forming process.
Auf diese Weise gewinnen das Parlament und der Rat, sowie nach meinem Dafürhalten auch die Kommission, einen klaren Einblick, wer eigentlich die Legislativvorschläge prüft und welche grundlegenden politischen Entscheidungen während des Prozesses der Politikgestaltung getroffen werden.
Europarl v8

We are debating the third directive without a clear insight into what have been the effects of the second directive.
Wir diskutieren über die dritte Richtlinie, ohne schon genau zu wissen, welche Ergebnisse die zweite Richtlinie gebracht hat.
Europarl v8

I also support the proposal aimed at clarifying the data to be contained in the establishment plan with regard to temporary and contract staff as well as seconded national experts so that the budgetary authority has a clear insight into the changes in each agency's 'personnel' budget.
Ich unterstütze ferner den Vorschlag einer Präzisierung der Angaben, die hinsichtlich der Zeit- und Vertragsbediensteten sowie der abgeordneten nationalen Experten in den Stellenplan aufgenommen werden sollen, damit sich die Haushaltsbehörde einen genauen Überblick über die Entwicklung des "Personalhaushalts" jeder Agentur verschaffen kann.
Europarl v8