Translation of "Clear insight" in German
His
league
was
a
matter
of
clear
insight
into
the
situation.
Seine
Liga
war
ein
klarer
Einblick
in
die
Situation.
ParaCrawl v7.1
You've
clear
insight
into
the
income
generated
via
your
payment
terminal.
Sie
haben
eine
klare
Übersicht
über
die
Einnahmen
mit
Ihrem
Zahlungsterminal.
ParaCrawl v7.1
And
with
a
clear
insight
into
the
tax
and
legal
context
in
which
you
are
investing.
Und
dazu
Einblick
in
den
steuerrechtlichen
Rahmen,
in
dem
Sie
anlegen.
ParaCrawl v7.1
Get
instant,
clear
insight
into
all
activities
of
your
Telegram
groups.
Erhalten
Sie
sofortigen,
klaren
Einblick
in
alle
Aktivitäten
Ihres
Telegram
Gruppen.
CCAligned v1
With
this
module
you
receive
a
clear
insight
of
sales
of
individual
products.
Mit
diesem
Modul
erhalten
Sie
eine
klare
Einsicht
der
Verkäufe
einzelner
Produkte.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
clear
insight
that
QWSTION,
for
once,
does
not
call
into
question.
Eine
klare
Erkenntnis,
die
bei
QWSTION
ausnahmsweise
nicht
in
Frage
gestellt
wird.
ParaCrawl v7.1
This
is
called
clear
insight
occurring
together
with
tranquillity.
Das
nennt
man
klare
Einsicht,
die
zusammen
mit
innerer
Ruhe
entsteht.
ParaCrawl v7.1
You
always
maintain
clear
insight
and
full
control
over
your
form.
Sie
haben
stets
den
Überblick
und
volle
Kontrolle
über
Ihr
Formular.
ParaCrawl v7.1
With
our
new
grammar
pages
you
get
a
smart
and
clear
insight
into
Swedish
grammar.
Mit
unseren
neuen
Grammatikseiten
bekommst
du
ganz
schnell
einen
übersichtlichen
Einblick
in
die
schwedische
Grammatik.
ParaCrawl v7.1
Music
fragments
and
statements
give
a
clear
insight
in
mengelberg´s
unique
way
of
thinking
and
working.
Ausschnitte
aus
Konzerten
und
Aussagen
zahlreicher
Weggefährten
vermitteln
einen
Einblick
in
Mengelbergs
unverwechselbare
Denk-
und
Arbeitsweise.
ParaCrawl v7.1
Our
events
have
long
delivered
clear
and
intelligent
insight
into
the
critical
trends
shaping
the
future
of
technology.
Unsere
Veranstaltungen
ermöglichen
schon
seit
langem
wertvolle
und
fachgerechte
Einblicke
in
die
wichtigsten
Zukunftstrends
des
Technologiesektors.
ParaCrawl v7.1
In
the
following
lines
we
would
like
to
deliver
a
clear
insight
into
the
new
itc.
Gerne
möchten
wir
Ihnen
im
den
folgenden
Zeilen
einen
anschaulichen
Einblick
in
das
neue
itc.
ParaCrawl v7.1
The
heart
will
then
have
the
strength
to
continue
its
work
with
clear
insight
and
discernment.
Das
Herz
wird
dann
die
Kraft
haben
seine
Arbeit
mit
klarer
Einsicht
und
Paññ?
fortzusetzen.
ParaCrawl v7.1
You
gain
clear
insight
into
your
processes
and
the
ability
to
permeate
their
functioning
in
every
detail.
Sie
gewinnen
einen
klaren
Blick
auf
Ihre
Prozesse
und
können
deren
Funktionsweise
im
Detail
durchdringen.
ParaCrawl v7.1
Without
clear
insight
and
control
over
all
data
assets,
you
open
your
enterprise
up
for
significant
risk.
Ohne
klare
Einblicke
und
Kontrolle
über
alle
Ihre
Daten-Assets
ist
Ihr
Unternehmen
signifikanten
Risiken
ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1
It
should
give
a
clear
insight
into
the
EU
and
how
the
institutions
work.
Sie
soll
einen
verständlichen
Einblick
in
die
Funktionsweise
der
EU
und
ihrer
Institutionen
geben.
ParaCrawl v7.1
With
the
help
of
our
simple
scheme
you
will
soon
gain
a
clear
insight
into
these
relations.
Mit
Hilfe
unseres
einfachen
Schemas
werden
Sie
bald
in
diese
Verhältnisse
einen
klaren
Einblick
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
Remo
Repair
Outlook
PST
is
a
fine
tool
with
clear
insight
into
fixed
block
schema
of
PST
files.
Remo
Repair
Outlook
PST
ist
ein
gutes
Werkzeug
mit
klaren
Einblick
in
festes
Blockschema
von
PST-Dateien.
ParaCrawl v7.1
At
the
rapporteur's
instigation,
both
the
operating
costs
and
the
project
costs
will
thus
be
eligible
for
funding,
and
Parliament
will
have
a
clear
insight
into
the
nature
of
the
projects
being
funded
in
this
way.
Auf
Veranlassung
des
Berichterstatters
werden
sowohl
Betriebskosten
als
auch
Projektkosten
förderfähig
sein,
und
das
Parlament
wird
einen
klaren
Einblick
in
die
Art
des
Projekts
haben,
das
so
finanziert
wird.
Europarl v8
It
is
an
important
directive,
and
thanks
to
the
Commission's
regular
reports,
we
are
gaining
a
clear
insight
into
its
functioning,
which
enables
us
to
prepare
well-considered
proposals
for
a
possible
revision
in
future.
Der
Richtlinie
kommt
große
Bedeutung
zu,
und
dank
der
regelmäßigen
Berichte
seitens
der
Kommission
erhalten
wir
einen
guten
Einblick
in
ihr
Funktionieren,
so
dass
wir
bei
einer
eventuellen
Novellierung
mit
fundierten
Vorschlägen
aufwarten
können.
Europarl v8
It
is
also
important
to
gain
a
clear
insight
into
the
administrative
structures
which
are
being
set
up,
so
as
to
avoid
overlapping
with
Parliament
offices.
Ebenso
ist
unbedingt
Einblick
in
die
Verwaltungsstrukturen
vonnöten,
so
dass
Überschneidungen
mit
den
Dienststellen
des
Parlaments
vermieden
werden.
Europarl v8
In
that
way,
Parliament
and
the
Council,
and
I
even
think
the
Commission,
gain
a
clear
insight
into
who
exactly
examines
these
legislative
proposals
and
into
the
fundamental
policy
choices
that
are
made
during
the
policy-forming
process.
Auf
diese
Weise
gewinnen
das
Parlament
und
der
Rat,
sowie
nach
meinem
Dafürhalten
auch
die
Kommission,
einen
klaren
Einblick,
wer
eigentlich
die
Legislativvorschläge
prüft
und
welche
grundlegenden
politischen
Entscheidungen
während
des
Prozesses
der
Politikgestaltung
getroffen
werden.
Europarl v8
We
are
debating
the
third
directive
without
a
clear
insight
into
what
have
been
the
effects
of
the
second
directive.
Wir
diskutieren
über
die
dritte
Richtlinie,
ohne
schon
genau
zu
wissen,
welche
Ergebnisse
die
zweite
Richtlinie
gebracht
hat.
Europarl v8
I
also
support
the
proposal
aimed
at
clarifying
the
data
to
be
contained
in
the
establishment
plan
with
regard
to
temporary
and
contract
staff
as
well
as
seconded
national
experts
so
that
the
budgetary
authority
has
a
clear
insight
into
the
changes
in
each
agency's
'personnel'
budget.
Ich
unterstütze
ferner
den
Vorschlag
einer
Präzisierung
der
Angaben,
die
hinsichtlich
der
Zeit-
und
Vertragsbediensteten
sowie
der
abgeordneten
nationalen
Experten
in
den
Stellenplan
aufgenommen
werden
sollen,
damit
sich
die
Haushaltsbehörde
einen
genauen
Überblick
über
die
Entwicklung
des
"Personalhaushalts"
jeder
Agentur
verschaffen
kann.
Europarl v8