Translation of "Clear my mind" in German

Not even my hobby can clear my mind.
Nicht mal mein Hobby macht mich noch glücklich.
OpenSubtitles v2018

I am going out for a bit to clear my mind.
Ich muss mal raus, den Kopf freikriegen.
OpenSubtitles v2018

It helps clear my mind.
Hilft mir, den Kopf freizukriegen.
OpenSubtitles v2018

Just let me clear my mind.
Lass mich nur kurz meinen Kopf frei bekommen.
OpenSubtitles v2018

Helps me clear my mind.
Es hilft mir dabei, einen klaren Kopf zu bekommen.
OpenSubtitles v2018

It's absolutely clear in my mind.
Das ist vollkommen klar in meinem Verstand.
OpenSubtitles v2018

Scissoring, all that, just clear my mind a bit.
Die Scherenstellung, all sowas, um mich ein wenig abzulenken.
OpenSubtitles v2018

Okay, so I just need to clear my mind and relax.
Also muss ich mich nur entspannen.
OpenSubtitles v2018

Now it was clear in my mind, that it is able to function.
Jetzt war mir klar, dass es funktionieren würde.
OpenSubtitles v2018

Let me ask it maybe to become clear in my mind.
Lassen sie mich fragen, damit sie klar in meinem Kopf wird.
ParaCrawl v7.1

I have clear images in my mind.
Ich habe klare Bilder in meinem Kopf.
ParaCrawl v7.1

I felt very clear in my mind.
Ich war sehr klar in meinem Geist.
ParaCrawl v7.1

It helps to clear my mind and feel refreshed.
Es hilft, meine Gedanken zu ordnen und fühlen sich erfrischt.
ParaCrawl v7.1

How clear is my mind—how all people draw nigh to me!
Wie klar ist mein Geist, — wie werden alle zu mir hingezogen!
ParaCrawl v7.1

Many problems in my cultivation became clear in my mind.
Viele Probleme bei meiner Kultivierung wurden in meinem Verstand ganz klar.
ParaCrawl v7.1

But it feels like a very clear memory in my mind.
Aber es spürt sich wie eine sehr klare Erinnerung in meinem Geist an.
ParaCrawl v7.1