Translation of "Clear the matter" in German

I, too, have my own very clear views on the matter.
Ich habe ebenfalls meine eigene sehr klare Ansicht zu der Angelegenheit.
Europarl v8

A clear policy on the matter would help make the prospects for creating green jobs more realistic.
Durch eine klare diesbezügliche Politik würden die Perspektiven für grüne Arbeitsplätze konkretisiert.
TildeMODEL v2018

Perhaps we can clear the matter up.
Vielleicht können wir die Sache klären.
OpenSubtitles v2018

They need to set a clear position on the matter.
Wir sollen eine klare Position zu dem Vorfall beziehen.
OpenSubtitles v2018

But we wanted The Foundation to clear up the matter.
Aber wir wollten, dass die Foundation den Fall aufklärt.
OpenSubtitles v2018

The galactic law is quite clear on the matter.
Das galaktische Gesetz ist der Sache bezüglich sehr klar.
OpenSubtitles v2018

The clear... the crystal clear fact of the matter is...
Die klare... kristallklare Tatsache der Angelegenheit ist...
ParaCrawl v7.1

Quantum physics is quite clear on the matter.
Quantenphysik ist recht klar über die Sache.
ParaCrawl v7.1

The application was also clear and the subject-matter of claim 1 involved an inventive step.
Das Lenkstockmodul des Anspruchs 1 sei neu und beruhe auf einer erfinderischen Tätigkeit.
ParaCrawl v7.1

To make clear this matter, the Master repeated the first stanza:
Um dies zu verkünden, sprach der Meister folgende erste Strophe:
ParaCrawl v7.1

Be clear on the matter and say that you withdraw this proposal!
Bitte drücken Sie sich klar aus, und sagen Sie, daß Sie diesen Vorschlag zurückziehen!
Europarl v8

I expect all responsible authorities to clear up the matter swiftly and completely.
Ich erwarte von allen zuständigen Behörden, dass der Sachverhalt zügig und lückenlos aufgeklärt wird.
WMT-News v2019