Translation of "Cleared through customs" in German

Made up his mind yesterday when we finally cleared the trucks through customs.
Das ist ihm gestern eingefallen, als wir endlich durch den Zoll waren.
OpenSubtitles v2018

It has to be cleared through customs.
Es muss zuerst durch den Zoll.
OpenSubtitles v2018

The duty is paid according to weight when the goods are cleared through customs.
Die Steuer wird nach dem Gewicht bei der Verzollung fällig.
EUbookshop v2

The duty is payable according to weight when the goods are cleared through customs.
Die Steuer wird nach Gewicht bei der Verzollung fällig.
EUbookshop v2

Any mail coming from a non-EU country has to be cleared through customs.
Eine Postsendung aus einem Nicht-EU-Staat muss grundsätzlich zollamtlich abgefertigt werden.
ParaCrawl v7.1

The rate of duty was fixed at 34.4% of the net, free-at-Community-frontier price not cleared through customs.
Der Zollsatz auf den Nettopreis frei Grenze der Gemeinschaft, unverzollt, beträgt 34,4 %.
TildeMODEL v2018

It is necessary for the goods to have been cleared, through customs and put into free circulation at the destination.
Es sei daher notwendig, dass die Ware im Bestimmungsgebiet zum freien Verkehr abgefertigt worden ist.
EUbookshop v2

This cumbersome procedure, which is feasible only when few goods are moving around, does have one advantage: as soon as the goods have been cleared through customs, the importer knows whether or not everything is in order from a regulatory point of view.
Dieses Verfahren, das mühsam ist und daher nur bei geringem Warenverkehr angewandt werden kann, bietet jedoch einen Vorteil, nämlich daß, sobald die Zollabfertigung der Waren erfolgt ist, der Importeur weiß, ob hinsichtlich der Rechtsvorschriften alles in Ordnung ist.
Europarl v8

When the meat is being cleared through customs for export, the certificate of identity defined in Article 3 shall be issued, at the applicant's request, on presentation of the export licence issued in accordance with Article 12 a of Regulation (EC) No 1445/95 and a veterinary certificate showing the date of slaughter of the animals from which the meat for export derives.
Bei der Zollabfertigung des Fleisches für die Ausfuhr wird auf Antrag des Ausführers unter Vorlage der gemäß Artikel 12bis der Verordnung (EG) Nr. 1445/96 erteilten Ausfuhrlizenz und einer Veterinärbescheinigung, aus der das Datum der Erschlachtung des Fleisches hervorgeht, die Nämlichkeitsbescheinigung gemäß Artikel 3 ausgestellt.
JRC-Acquis v3.0

As for the imports under the CN code for other polyesters the Commission has not received any evidence implying that Korean PET film could have been cleared through customs with that code.
Was die Einfuhren unter dem KN-Code für Waren aus anderen Polyestern anbetrifft, so liegen der Kommission keine Hinweise dafür vor, daß die PET-Folien aus Korea vom Zoll unter diesem KN-Code abgefertigt worden sein könnten.
JRC-Acquis v3.0

In the case of certificates of unloading and importation (Article 17(1)(b)), the certification shall include also verification that the goods have been cleared through customs for definitive importation.
Bei Bescheinigungen über die Entladung und Einfuhr (Artikel 17 Absatz 1 Buchstabe b) muss auch geprüft werden, ob die Waren zum freien Verkehr abgefertigt wurden.
DGT v2019

Furthermore, the different product types can be distinguished if necessary by using special measuring instruments/equipment in cases where galvanised non-further-coated strands should be cleared through customs for free circulation.
Darüber hinaus lassen sich die einzelnen Warentypen bei Bedarf auch mittels spezieller Messinstrumente/-geräte unterscheiden, falls galvanisierte, nicht zusätzlich beschichtete Litzen beim Zoll zum freien Verkehr abgefertigt werden sollten.
DGT v2019

When the meat is being cleared through customs for export, the certificate of identity defined in Article 3 shall be issued, at the applicant’s request, on presentation of the export licence issued in accordance with Article 15 of Regulation (EC) No 382/2008 and a veterinary certificate showing the date of slaughter of the animals from which the meat for export derives.
Bei der Zollabfertigung des Fleisches für die Ausfuhr wird auf Antrag des Ausführers unter Vorlage der gemäß Artikel 15 der Verordnung (EG) Nr. 382/2008 erteilten Ausfuhrlizenz und einer Veterinärbescheinigung, aus der das Datum der Erschlachtung des Fleisches hervorgeht, die Nämlichkeitsbescheinigung gemäß Artikel 3 ausgestellt.
DGT v2019