Translation of "Cleavage" in German

Oxidative cleavage of the imidazoline ring to 5-bromo-6-guanidinoquinoxaline is also observed.
Außerdem wird die oxidative Spaltung des Imidazolin-Rings in 5-Bromo-6-Guanidinoquinoxalin beobachtet.
ELRC_2682 v1

The oxidative cleavage metabolite is pharmacologically inactive.
Der Metabolit der oxidativen Spaltung ist pharmakologisch nicht wirksam.
ELRC_2682 v1

She leaned forward, offering a breathtaking view of her cleavage.
Sie beugte sich vor und bot einen atemberaubenden Einblick in ihren Ausschnitt.
Tatoeba v2021-03-10

But the cleavage between the two lefts in Latin America is steadily deepening.
Doch wird die Kluft zwischen den beiden Linken in Lateinamerika ständig tiefer.
News-Commentary v14

True, the left-right cleavage remains salient in many countries.
Natürlich bleibt die Kluft zwischen Links und Rechts in vielen Ländern bestehen.
News-Commentary v14

Now that's what I call cleavage.
Also das nenne ich einen Ausschnitt.
OpenSubtitles v2018

What do you got going on with your cleavage?
Was hast du da noch im Ausschnitt?
OpenSubtitles v2018

But all you care about it my love life or how much cleavage I don't show.
Aber dich interessiert nur mein Liebesleben oder wie viel Ausschnitt ich nicht zeige.
OpenSubtitles v2018

Look what fell into my cleavage.
Kuck mal, was sich in meinem Ausschnitt versteckt hat.
OpenSubtitles v2018

I seek no marriage but the cleavage...
Ich suche keine Frau, sondern den Ausschnitt...
OpenSubtitles v2018

Try not to be distracted by the cleavage and the hairspray.
Nicht ablenken lassen von dem Ausschnitt und dem Haarspray.
OpenSubtitles v2018