Translation of "Climes" in German

His health is fled in these climes before.
Seine Gesundheit ist schon davor von diesen Gefilden geflohen.
OpenSubtitles v2018

We're all going to sunny climes!
Wir reisen alle in ein sonniges Klima!
OpenSubtitles v2018

What finds you in such horrid climes?
Was treibt dich in so schreckliche Gefilde?
OpenSubtitles v2018

A variety of ramie better suited to the climes of Far Eastern Othard.
Eine Ramienart, die besser an das Klima des fernöstlichen Othards angepasst ist.
CCAligned v1

In the winter months, the scientist will travel to even more northern climes.
In den Wintermonaten begibt sich der Wissenschaftler dann in noch nördlichere Gefilde.
ParaCrawl v7.1

As the animals moved into new territories, they adapted to more northern climes.
Da die Tiere bewegt in neue Gebiete, sie angepasst nördlicheren Gefilden.
ParaCrawl v7.1

Immerse yourself in the pleasant climes of Nuwara Eliya.
Tauchen Sie ein in das angenehme Klima von Nuwara Eliya.
ParaCrawl v7.1

Anyone boarding EUROPA late in December will experience Christmas in warmer climes.
Wer Ende Dezember auf der EUROPA einschifft, erlebt Weihnachten in wärmeren Gefilden.
ParaCrawl v7.1

De facto the cultivation of energy crops in local climes is highly inefficient.
Tatsächlich ist der Anbau der Energiepflanzen in hiesigen Gefilden höchst ineffizient.
ParaCrawl v7.1

A colorful freshwater fish that can only survive in rivers located in more temperate climes.
Ein farbenfroher Süßwasserfisch, der nur in Flüssen in moderatem Klima überleben kann.
ParaCrawl v7.1

The warming shorts are especially comfortable in higher climes.
Die wärmende Shorts fühlt sich besonders in höheren Gefilden wohl.
ParaCrawl v7.1

In the view of his father, a journey through climes beyond the borders of Europe would improve his ailing health.
Die Reise in einem außereuropäischen Klima sollte nach der Meinung seines Vaters seine angeschlagenen Gesundheit verbessern.
Wikipedia v1.0

Related phrases