Translation of "Clinical protocol" in German

Prior to the commencement of a clinical study, the protocol must be submitted to an ethics committee.
Vor dem Start einer klinischen Studie muss das Studienprotokoll einer Ethikkommission vorgelegt werden.
ParaCrawl v7.1

Expect your doctor to go through a clinical diagnosis protocol.
Dein Arzt wird wahrscheinlich ein klinisches Diagnoseprotokoll durchgehen.
ParaCrawl v7.1

In clinical trials, the protocol must also describe appropriate arrangements for post-trial provisions.
Bei klinischen Studien muss das Protokoll auch angemessene Vorkehrungen für Maßnahmen nach Abschluss der Studie beschreiben.
ParaCrawl v7.1

These blood markers could easily be entered as orientation in the clinical treatment protocol of each institution.
Die Orientierung an diesen Blutwertmarkern könne problemlos in das klinische Behandlungsprotokoll jeder Einrichtung aufgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

A long-term safety study should be performed in accordance with the outline of the clinical protocol reviewed by the CPMP, which should provide data (safety – primary analysis, and descriptive efficacy) on at least 100 patients exposed to 3 treatments with BTX-A (all patients should be followed at least 30 months).
Eine Langzeitsicherheitsstudie ist gemäß dem Entwurf des vom CPMP überprüften klinischen Protokolls durchzuführen, das Daten (Sicherheit - Primäranalyse, sowie beschreibende Wirksamkeit) zu mindestens 100 Patienten liefern soll, an denen drei Behandlungen mit BTX-A durchgeführt wurden (alle Patienten sind während eines Zeitraums von mindestens 30 Monaten zu beobachten).
EMEA v3

A clinical study (Protocol 016) compared the immunogenicity of Silgard in 10- to 15-year-old girls to those in 16- to 23-year-old women.
In einer klinischen Studie (Studie 016) wurde die Immunogenität von Silgard bei 10- bis 15-jährigen Mädchen verglichen mit der Immunogenität bei 16- bis 23-jährigen Frauen.
ELRC_2682 v1

The efficacy of Gardasil in 16- through 26 year-old men was assessed in 1 placebo-controlled, doubleblind, randomised Phase III clinical study (Protocol 020) including a total of 4,055 men who were enrolled and vaccinated without pre-screening for the presence of HPV infection.
Die Wirksamkeit von Gardasil bei Männern von 16 bis 26 Jahren wurde in einer placebokontrollierten, doppelblinden, randomisierten Phase-III-Studie untersucht (Studie 020).
ELRC_2682 v1

A clinical study (Protocol 016) compared the immunogenicity of Gardasil in 10- to 15-year-old boys and girls to those in 16- to 23-year old adolescent and young women.
In einer klinischen Studie (Studie 016) wurde die Immunogenität von Gardasil bei 10- bis 15-jährigen Jungen und Mädchen verglichen mit der Immunogenität bei 16- bis 23-jährigen jungen Frauen.
EMEA v3

Therefore, the pivotal clinical study (Protocol 001) evaluated the efficacy of Gardasil 9 using qHPV vaccine as a comparator.
Daher wurde in der klinischen Zulassungsstudie (Studie 001) die Wirksamkeit von Gardasil 9 im Vergleich zum 4v-HPV-Impfstoff als Vergleichspräparat beurteilt.
ELRC_2682 v1

The efficacy of Gardasil 9 in women aged 16 to 26 years was assessed in an active comparator-controlled, double-blind, randomised clinical study (Protocol 001) that included a total of 14,204 women (Gardasil 9 = 7,099; qHPV vaccine = 7,105).
Die Wirksamkeit von Gardasil 9 bei 16- bis 26-jährigen Frauen wurde in einer wirkstoffkontrollierten, doppelblinden, randomisierten klinischen Studie (Studie 001) bewertet, an der insgesamt 14.204 Frauen teilnahmen (Gardasil 9 = 7.099, 4v-HPV-Impfstoff = 7.105).
ELRC_2682 v1

A clinical study (Protocol 016) compared the immunogenicity of Gardasil in 10- to 15-year-old girls to those in 16- to 23 year old women.
In einer klinischen Studie (Studie 016) wurde die Immunogenität von Gardasil bei 10- bis 15-jährigen Mädchen verglichen mit der Immunogenität bei 16- bis 23-jährigen Frauen.
ELRC_2682 v1

In clinical studies, luteal phase support was given according to study centres' practice or according to the clinical protocol.
In klinischen Studien wurde eine Lutealphasenunterstützung entsprechend dem üblichen Verfahren des Studienzentrums oder entsprechend dem Studien-Protokoll vorgenommen.
ELRC_2682 v1

A clinical study (Protocol 016) compared the immunogenicity of Silgard in 10- to 15-year-old boys and girls to those in 16- to 23-year old adolescent and young women.
In einer klinischen Studie (Studie 016) wurde die Immunogenität von Silgard bei 10- bis 15-jährigen Jungen und Mädchen verglichen mit der Immunogenität bei 16- bis 23-jährigen jungen Frauen.
EMEA v3

A clinical performance study report, signed by a medical practitioner or any other authorised person responsible, shall contain documented information on the clinical performance study protocol plan, results and conclusions of the clinical performance study, including negative findings.
Dokumente, die zur Einholung der Einwilligung nach Aufklärung zu verwenden sind, einschließlich der Aufklärungshinweise für Patienten und der schriftlichen Einwilligung nach Aufklärung.
DGT v2019

Access criteria shall include a commitment to optimise the use of the clinical trial data through registration of the clinical trial protocol before inclusion of patients in a publicly available registry approved by the World Health Organization (WHO), and through a commitment to report the study results.
Die Zugangskriterien umfassen eine Verpflichtung zur Optimierung der Nutzung der klinischen Versuchsdaten durch Registrierung des klinischen Versuchsprotokolls vor Einbeziehung von Patienten in einem öffentlich zugänglichen von der Weltgesundheitsorganisation (WHO) anerkannten Register und durch die Verpflichtung, über die Studienergebnisse zu berichten.
DGT v2019

In clinical studies, luteal phase support was given according to study centres’ practice or according to the clinical protocol.
In klinischen Studien wurde eine Lutealphasenunterstützung entsprechend dem üblichen Verfahren des Studienzentrums oder entsprechend dem Studien-Protokoll vorgenommen.
TildeMODEL v2018

The efficacy of qHPV vaccine in 24- through 45-year-old women was assessed in 1 placebo- controlled, double-blind, randomized Phase III clinical study (Protocol 019, FUTURE III) including a total of 3,817 women.
Die Wirksamkeit des 4v-HPV-Impfstoffs bei Frauen im Alter von 24 bis 45 Jahren wurde in einer placebokontrollierten, randomisierten, doppelblinden klinischen Studie der Phase III mit insgesamt 3.817 Frauen untersucht (Studie 019, FUTURE III).
TildeMODEL v2018

Considering the varying capacity of the countries in the Region to provide ART, the first clinical protocol, "Patient evaluation and antiretroviral treatment for adults and adolescents", provides evidence-informed recommendations suggesting preferable, alternative and acceptable options for ART regimens for adolescents and adults.
Angesichts unterschiedlicher Kapazitäten in den Ländern der Region für das Angebot von ART, enthält das erste klinische Protokoll "Patientenbewertung und antiretrovirale Behandlung für Erwachsene und Jugendliche" evidenzbasierte Empfehlungen zu optimalen, alternativen und akzeptablen ART-Behandlungsplänen.
ParaCrawl v7.1

Roche is committed to sharing data from clinical trials and has registered and posted summary reports for trials involving patients on clinicaltrials.gov and on roche-trials.com since 2005, in addition to the clinical trial protocol and full set of trial results.
Roche hat sich dazu verpflichtet, Daten aus klinischen Studien offenzulegen und registriert und veröffentlicht seit 2005 zusammenfassende Berichte, sowie umfassende Datensätze, über Studien mit Patienten auf clinicaltrials.gov und roche-trials.com .
ParaCrawl v7.1

Management believes that the selection of these tests is a significant milestone in the completion and submission of the post CABG clinical trials protocol in the EU.
Nach Ansicht des Managements ist die Auswahl dieser Tests ein wichtiger Meilenstein für die Erstellung und Einreichung des Studienprotokolls für die klinischen CABG-Studien in der EU.
ParaCrawl v7.1