Translation of "Clinical results" in German

The clinical relevance of results from this single dose study is unknown.
Die klinische Relevanz der Ergebnisse dieser Einzeldosisstudie ist nicht bekannt.
EMEA v3

These preliminary clinical trial results show a strong QT prolongation potential in healthy volunteers.
Diese vorläufigen klinischen Studienergebnisse zeigen ein starkes QT-Verlängerungspotenzial bei gesunden Probanden.
ELRC_2682 v1

The preliminary clinical trial results show a strong QT prolongation potential in healthy volunteers.
Die vorläufigen klinischen Studienergebnisse zeigen ein starkes QT-Verlängerungspotenzial bei gesunden Probanden.
ELRC_2682 v1

The clinical significance of results obtained in these studies is unknown.
Die klinische Bedeutung der Ergebnisse dieser Untersuchungen ist nicht bekannt.
ELRC_2682 v1

Enrofloxacin showed better clinical results than oxytetracyclin at all dose levels, with a more rapid decrease of total clinical scores and faecal consistency scores.
Enrofloxacin zeigte bei allen Dosishöhen bessere klinische Ergebnisse als Oxytetracyclin.
ELRC_2682 v1

The clinical results are illustrated in the table below.
Die klinischen Ergebnisse sind in der nachfolgenden Tabelle dargestellt.
EuroPat v2

Scan eXam provides excellent, consistent clinical results.
Der Speicherfolienscanner KaVo Scan eXam liefert hervorragende, konsistente klinische Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1

Clinical trial results continue to influence valuations of the smaller and mid-sized portfolio companies.
Klinische Versuchsergebnisse beeinflussen weiterhin die Bewertungen kleiner und mittelgrosser Portfoliounternehmen.
ParaCrawl v7.1

The clinical results reflect diagnostic confidence .
Die klinischen Ergebnisse sind Ausdruck von diagnostischer Zuversicht .
ParaCrawl v7.1

Improved clinical results were achieved as well as cost savings and improved patient compliance.
Neben der Kostenersparnis und verbesserten Patienten-Compliance wurden sogar verbesserte klinische Ergebnisse erzielt.
EuroPat v2

It was surprisingly found that ECP not only reflects the clinical results.
Überraschenderweise wurde gefunden, dass ECP nicht nur die klinischen Ergebnisse widerspiegelt.
EuroPat v2

The rapidly soluble calcium phosphate layers can therefore lead to good clinical results.
Daher können die schnell löslichen Calciumphosphat-Schichten zu klinisch guten Resultaten führen.
EuroPat v2

Furthermore, biomechanical and clinical results indicate better healing processes.
Ferner zeigen biomechanische und klinische Ergebnisse günstigere Heilungsverläufe.
EuroPat v2

Despite good clinical results, the ACI method also has a few drawbacks.
Trotz guter klinischer Erfolge hat die ACI auch einige Nachteile.
ParaCrawl v7.1

Clinical images, lab results, and external documents can also be integrated.
Gleichzeitig können auch klinische Bilder, Laborresultate und externe Dokumente integriert werden.
ParaCrawl v7.1

The clinical trial results are expected in the first half of 2020.
Die Ergebnisse der klinischen Studienphase werden im ersten Halbjahr 2020 erwartet.
ParaCrawl v7.1

In clinical trials, results have been promising but inconclusive.
In klinischen Studien wurden die Ergebnisse vielversprechend, aber nicht schlüssig.
ParaCrawl v7.1

The indication, special clinical history and results should be reviewed.
Indikationsstellung, Besonder-heiten und Ergebnisse sollen retrospektiv überprüft werden.
ParaCrawl v7.1

When clinical results confirmed our hypothesis, it was a thrill for the whole team.
Als klinische Resultate dies bestätigten, war das ganze Team begeistert.
ParaCrawl v7.1