Translation of "Clinical signs" in German

Generally the longer birds survive the more marked are the clinical signs.
Generell sind die klinischen Symptome umso ausgeprägter, je länger die Vögel überleben.
DGT v2019

Clinical signs may be absent in HPAI and LPAI infections of ostriches.
Bei HPAI- und NPAI-Infektionen von Straußenvögeln sind unter Umständen keine klinischen Symptome erkennbar.
DGT v2019

Careful attention should be made to clinical signs/ symptoms, tissue biopsies, and laboratory parameters.
Klinische Anzeichen/Symptome, Gewebebiopsien und Laborparameter sollten sorgfältig mit berücksichtigt werden.
EMEA v3

This decrease did not result in clinical signs.
Diese Abnahme führte zu keinen klinischen Symptomen.
ELRC_2682 v1

Patients should be monitored for clinical signs and symptoms of endocrinopathies.
Die Patienten sollten auf klinische Anzeichen und Symptome einer Endokrinopathie überwacht werden.
ELRC_2682 v1

The clinical signs vary but the milk loss is usually significant.
Die klinischen Anzeichen variieren, aber die Milcheinbuße ist in der Regel signifikant.
ELRC_2682 v1

These clinical signs normally resolve without treatment.
Diese klinischen Symptome verschwinden in der Regel ohne Behandlung.
ELRC_2682 v1

The measures of effectiveness were clinical signs, body temperature and level of antibodies.
Die Hauptindikatoren für die Wirksamkeit waren klinische Anzeichen, Körpertemperatur und Antikörpertiter.
ELRC_2682 v1

Patients should be monitored for clinical signs and symptoms of type 1 diabetes mellitus.
Patienten sollten auf klinische Anzeichen und Symptome eines Typ-1-Diabetes mellitus überwacht werden.
ELRC_2682 v1

Patients should be monitored for clinical signs and symptoms of adrenal insufficiency.
Patienten sollten auf klinische Anzeichen und Symptome einer Nebenniereninsuffizienz überwacht werden.
ELRC_2682 v1

No treatment-related clinical signs were observed.
Es wurden keine behandlungsbedingten klinischen Symptome beobachtet.
ELRC_2682 v1

Treatment must be discontinued if clinical signs of tardive dyskinesia appear.
Die Behandlung muss abgebrochen werden, wenn klinische Anzeichen einer Spätdyskinesie auftreten.
ELRC_2682 v1

Four of these patients had clinical signs of thrombocytopenia.
Vier dieser Patienten zeigten klinische Symptome einer Thrombozytopenie.
ELRC_2682 v1

If clinical signs of overdosing are observed, discontinue treatment.
Wenn Anzeichen einer Überdosierung beobachtet werden, ist die Behandlung abzubrechen.
EMEA v3

These clinical signs disappear within 7 days without any particular treatment.
Diese klinischen Zeichen gehen innerhalb von 7 Tagen ohne besondere Behandlung zurück.
EMEA v3

Once adequate glycaemic control is achieved intermittent glucose monitoring should be performed, especially when there is a change in clinical signs, and further adjustments in the insulin dose might be necessary.
Insbesondere bei Veränderung von klinischen Symptomen können weitere Anpassungen der Insulin-Dosis erforderlich werden.
ELRC_2682 v1

No clinical signs of CNS toxicity were observed.
Es wurden keine klinischen Anzeichen einer ZNS-Toxizität beobachtet.
ELRC_2682 v1

Patients should be monitored for clinical signs and symptoms of hypophysitis or hypopituitarism.
Patienten sollten auf klinische Anzeichen und Symptome einer Hypophysitis oder Hypophyseninsuffizienz überwacht werden.
ELRC_2682 v1