Translation of "Clock" in German

Meanwhile, the global warming clock quietly ticks on.
Währenddessen tickt die Uhr bei der Erderwärmung langsam weiter.
Europarl v8

Surely we cannot turn the clock backwards.
Sicherlich können wir die Uhr nicht zurückdrehen.
Europarl v8

Perhaps the clock is wrong, Madam President.
Frau Präsidentin, die Uhr mag falsch gehen.
Europarl v8

The Russian crisis could roll the clock back in spite of the great historic changes that have taken place.
Trotz der historischen Veränderungen könnte die Krise in Rußland die Uhr zurückdrehen.
Europarl v8

We cannot let the Eurosceptics turn the clock back.
Wir dürfen nicht zulassen, dass die Euroskeptiker die Uhr zurückdrehen.
Europarl v8

I believe we are caught up in a race against the clock.
Ich glaube, es handelt sich dabei um einen Wettlauf mit der Zeit.
Europarl v8

We are turning the clock back 85 years.
Wir drehen die Uhr also um 85 Jahre zurück.
Europarl v8

This is simply an attempt to turn the clock back.
Das ist nichts weiter als ein Versuch, die Zeit zurückzudrehen.
Europarl v8

The talks in Bonn therefore represented a race against the clock.
Die Gespräche in Bonn waren daher ein Wettlauf mit der Zeit.
Europarl v8

The time the clock will display
Die Zeit, die die Uhr anzeigen wird.
KDE4 v2

They work against the clock and against the thermometer.
Sie kämpfen gegen die Uhr und gegen das Thermometer.
TED2013 v1.1

And that uncompassionate clock has just showed me that it's all over.
Und diese unbarmherzige Uhr hat mir eben angezeigt, dass alles vorüber ist.
TED2013 v1.1

Because the clock is ticking for all of us.
Denn die Uhr tickt für alle von uns.
TED2013 v1.1