Translation of "Clogged" in German

If you do not see any insulin at the needle tip after 4 priming attempts the needle may be clogged.
Falls nach 4 Versuchen kein Insulin austritt, ist die Nadel vielleicht verstopft.
ELRC_2682 v1

But no other tests were amiss, no sign of clogged arteries anywhere.
Doch alle anderen Tests waren negativ, keine verstopften Arterien vorhanden.
TED2020 v1

Sounds to me like one of the ducts is clogged.
Hört sich so an, als sei ein Schacht verstopft.
OpenSubtitles v2018

If you cannot turn the dose knob, the needle may be clogged.
Sollten Sie den Dosierknopf nicht drehen können, ist möglicherweise die Nadel verstopft.
TildeMODEL v2018

I clogged up the Minnie Winnie.
Ich habe den Minnie Winnie verstopft.
OpenSubtitles v2018

Your arteries are clogged with butter.
Deine Herzvenen sind mit Butter verstopft.
OpenSubtitles v2018

I clogged the toilet again.
Ich habe schon wieder die Toilette verstopft.
OpenSubtitles v2018

If the dome walls get clogged, no air's gonna be able to get in.
Sollte die Wand der Kuppel verstopfen, wird keine Luft hindurch kommen können.
OpenSubtitles v2018

It's not my fault Aunt Dorothy clogged up the crapper.
Ich kann nichts dafür, dass Tante Dorothy das Klo verstopft hat.
OpenSubtitles v2018

It's always clogged, so you have to clean it out.
Wenn sie verstopft ist, können die Tiere nicht trinken.
OpenSubtitles v2018

Clear eyes and clogged arteries -- can't lose.
Klare Augen und verstopfte Arterien... schlägt alles.
OpenSubtitles v2018

My mama said to tell you the toilet's clogged.
Ich soll Ihnen von meiner Mutter sagen, dass die Toilette verstopft ist.
OpenSubtitles v2018

I clogged it with cinnamon sticks and lemon wedges from a marinade.
Ich hatte ihn mit Zimtstangen und Zitronenecken von einer Marinade verstopft.
OpenSubtitles v2018

The trash chute's clogged again, Tony.
Die Müllrutsche ist wieder verstopft, Tony.
OpenSubtitles v2018

Your husband's arteries were clogged.
Die Arterien ihres Mannes waren verstopft.
OpenSubtitles v2018