Translation of "Clonal" in German

Clonal cells lines are multiplied for obtaining antibodies in vitro.
Klonale Zellinien werden für die Antikörpergewinnnung in vitro vermehrt.
EuroPat v2

One also calls this a clonal inactivation.
Man nennt dies auch eine klonale Inaktivierung.
ParaCrawl v7.1

They consist of clonal subpopulations which regenerate skin and hair follicles.
Diese bestehen aus klonalen Subpopulationen, die Haut und Haarfollikel regenerieren.
EuroPat v2

The disease is of clonal origin and arises as a result of the mutation of a single haematopoietic precursor cell.
Die Erkrankung ist klonalen Ursprungs und entsteht durch Mutation einer einzigen hämatopoietischen Vorläuferzelle.
EuroPat v2

It is not intended to be a practice closed, clonal, equal for all.
Es soll keine Praxis geschlossen, klonale, für alle gleich sein.
ParaCrawl v7.1

During clonal amplification the new strand is covalently bound to the flow cell.
Während der klonischen Verstärkung wird der neue Strang kovalent zur Durchflusszelle gesprungen.
ParaCrawl v7.1

It starts to select out for those bad, aggressive cells, what we call clonal selection.
Er beginnt damit, für diese agressiven Zellen zu selektieren, was wir klonale Selektion nennen.
TED2013 v1.1

Breeding requires the establishment of germplasm ( seed ) collections as well as nurseries for clonal propagation.
Züchtung erfordert den Aufbau von Keimplasma (Saat)­Sammlungen ebenso wie Baumschulen für die klonale Fortpflanzung.
EUbookshop v2

It is already known that each ESC line is found with its own clonal differences.
Es wird bereits gewusst, dass jede ESC-Leitung mit seinen eigenen klonischen Unterschieden gefunden wird.
ParaCrawl v7.1

Some of the applied selection reagents display, in addition, an influence on the quality and clonal stability, respectively, of the production cell.
Manche der eingesetzten Selektionsreagenzien haben zudem Einfluss auf die Qualität bzw. klonale Stabilität der Produktionszelle.
EuroPat v2