Translation of "Close coupled" in German

Close coupled design save the project budget and reduce the floor space.
Eng gekoppelte Konstruktion spart das Projektbudget und reduziert die Nutzfläche.
CCAligned v1

Even the reverse movement of the close-coupled combination must be possible without any manual action at the CCD.
Selbst das Rückwärtsfahren einer kurzgekuppelten Fahrzeugkombination muss ohne jeglichen manuellen Eingriff an der Kurzkupplungseinrichtung möglich sein.
DGT v2019

Close Coupled are for use where the gap between connected equipment is relatively small.
Geschlossen gekoppelte Ausführungen werden verwendet, wenn der Abstand zwischen den gekuppelten Anlagenteilen relativ klein ist.
ParaCrawl v7.1

In the case of single-axle trailers and trailers with close-coupled axles where the axle spread is less than 1 metre, these control devices shall be equipped with a mechanism indicating its horizontal position (e.g., spirit level) and shall be manually adjustable to allow the mechanism to be set in the horizontal plane in line with the direction of travel of the vehicle.
Bei einachsigen Anhängern und Anhängern mit Tandem-Achsen, deren Achsabstand weniger als 1 m beträgt, müssen diese Regeleinrichtungen mit einem Gerät zur Anzeige der horizontalen Stellung (z. B. Wasserwaage) ausgerüstet und manuell einstellbar sein, damit das Gerät horizontal in Fahrtrichtung des Fahrzeugs ausgerichtet werden kann.
DGT v2019

Trailers with close-coupled axles where the axle spread is less than 1 m are also considered as single-axle trailers within the meaning of this provision.
Anhänger mit Tandem-Achsen, deren Achsabstand weniger als 1 m beträgt, gelten im Sinne dieser Vorschriften ebenfalls als einachsige Anhänger.
DGT v2019

In the case of close-coupled, four-axled vehicles, some lateral movement of the end walls must be accepted, which occurs when relieving arches are negotiated, and which limits the possible active width of the walkway.
Bei kurzgekuppelten, vierachsigen Wageneinheiten ist hierbei ein Querversatz der Stirnwände in Kauf zu nehmen, der beim Befahren von Gegenbögen auftritt und die konstruktiv mögliche nutzbare Breite des Übergangs einschränkt.
EuroPat v2