Translation of "Close to you" in German

And I felt so close to you.
Und ich fühlte mich dir so nahe.
OpenSubtitles v2018

The horse is close to you.
Das Pferd ist in der Nähe.
OpenSubtitles v2018

I couldn't have been as close to you as I have been and be mistaken.
So nah wie ich dir bin, kann ich mich nicht irren.
OpenSubtitles v2018

I'll be just as close to you.
Ich werde direkt bei Ihnen sein.
OpenSubtitles v2018

Maybe because it's so close to you, huh?
Vielleicht, weil sie so nah an einem dran ist?
OpenSubtitles v2018

I could not allow your sacrifice of one so close to you.
Ich konnte das Opfer einer Ihnen so nahe stehenden Person nicht erlauben.
OpenSubtitles v2018

I feel very close to you now.
Ich fühle mich dir jetzt sehr nahe.
OpenSubtitles v2018

You wanted me the same way I wanted to be close to you.
Du hast dich genauso nach mir gesehnt, wie ich mich nach dir.
OpenSubtitles v2018

I don 7 expect you to be//e ve me, but /'ve never fe/t so close to you.
Schwer zu glauben, aber ich habe mich dir nie naher gefühlt.
OpenSubtitles v2018

Joanna is very close to both of you.
Joanna steht Ihnen beiden sehr nahe.
OpenSubtitles v2018

He won't let anyone even come close to her, you can be sure.
Der lässt niemand an sie heran, da können Sie beruhigt sein.
OpenSubtitles v2018

Which is as close to Mexico as you can get.
Das ist verdammt nah an der mexikanischen Grenze.
OpenSubtitles v2018

Forgive if I come too close to you!
Verzeihen Sie, wenn ich Ihnen zu nahe trete!
OpenSubtitles v2018

They want so much to be close to you.
Sie glauben nicht, wie sehr sie darauf warten.
OpenSubtitles v2018

For so long I've wanted to be close to you.
Ich will Ihnen schon so lange nahe sein.
OpenSubtitles v2018

This family's very close to you.
Die Familie ist Ihnen sehr... vertraut.
OpenSubtitles v2018

From the fact that every time you get close to someone, you...
Vor der Tatsache, dass jedes Mal, wenn man jemandem näher kommt...
OpenSubtitles v2018

You were just trying to get close to me so you could find out my weaknesses...
Du wolltest nur an mich ran, um meine Schwächen zu erkennen.
OpenSubtitles v2018

He wasn't close to his parents, he was close to you.
Seinen Eltern stand er nicht nahe, aber dir.
OpenSubtitles v2018