Translation of "Close vicinity" in German

General Shinzo, Godzilla reported in close vicinity.
General Shinzo, man hat Godzilla in der näheren Umgebung gesichtet.
OpenSubtitles v2018

There are many sights and subsequently many visitors in close vicinity of the Rindermarkthalle.
In der Umgebung der Rindermarkthalle befinden sich viele Ausflugsorte und somit viele Stadtbesucher.
ParaCrawl v7.1

In close vicinity to the Autostadt, find the Experimental Landscape, phaeno.
In unmittelbarer Nähe zur Autostadt finden Sie die Experimentierlandschaft phaeno.
ParaCrawl v7.1

In the close vicinity you find 2 shopping malls and a lot of restaurants.
In unmittelbarer Nähe finden Sie 2 Einkaufszentren und zahlreiche Restaurant.
ParaCrawl v7.1

It is located in close vicinity to the factory where the well-known SIGG drinking bottles are produced.
Es liegt ganz in der Nähe der Fabrik des bekannten gleichnamigen Flaschenfabrikanten.
ParaCrawl v7.1

Shopping malls, recreation facilities, historical monuments are all in the close vicinity of the hotel.
Einkaufszentren, Freizeiteinrichtungen und historische Denkmäler befinden sich in unmittelbarer Nähe des Hotels.
ParaCrawl v7.1

Due to their close vicinity, the sensors might also be calibrated against each other.
Durch die lokale Nähe zueinander könnten Sensoren zudem gegeneinander kalibriert werden.
ParaCrawl v7.1

In close vicinity to cottage is the owners house.
In unmittelbarer Nähe zum Ferienhaus ist das Haus des Eigentümers.
ParaCrawl v7.1

There are other public parking spaces in the close vicinity.
Weitere öffentliche Parkmöglichkeiten befinden sich in näherer Umgebung.
ParaCrawl v7.1

Also the cross-country skiing cross-country trail is in close vicinity.
Ebenso befindet sich die Langlaufloipe in unmittelbarer Nähe.
ParaCrawl v7.1

In close vicinity there is a camp of Berber tents for tourist groups.
In der Nähe befindet sich ein Camp aus ein paar Berberzelten für Touristengruppen.
ParaCrawl v7.1

A bus stop and the Drauradweg (bicycle lane) are in close vicinity.
Eine Bushaltestelle sowie der Drauradweg sind in unmittelbarer Nähe.
ParaCrawl v7.1

Large football complex Stella Maris is located in close vicinity of the accommodation facilities.
Der große Fußballkomplex Stella Maris befindet sich in unmittelbarer Nähe der Unterkunftsobjekte.
ParaCrawl v7.1

Also there are two more golf courses in the close vicinity.
Zwei weitere Golfplätze liegen ebenfalls ganz in der Nähe.
ParaCrawl v7.1

In close vicinity you can climb, in winter you can enjoy playing ice hockey.
In naher Umgebung kann auch geklettert oder im Winter Eishockey gespielt werden.
ParaCrawl v7.1

The inflow legs 21 are in each case attached in close vicinity to the transverse edge 14 a .
Die Anströmschenkel 21 sind jeweils in unmittelbarer Nähe des Querrandes 14a angebracht.
EuroPat v2

The physical boundary: We remain in the close vicinity of the Center.
Die physische Grenze: Wir bleiben innerhalb der näheren Umgebung des Zentrums.
CCAligned v1

In close vicinity to our Hotel there is:
In naher Umgebung von unserem Hotel befinden sich:
CCAligned v1

Supermarkets and an awesome bagel shop are in close vicinity.
Supermärkte und ein toller Bagelladen sind in der Nähe.
ParaCrawl v7.1