Translation of "Close-knit family" in German

From the first days I became the member of a big close-knit family.
Von den ersten Tagen wurde ich ein Mitglied der großen einträchtigen Familie.
ParaCrawl v7.1

It was not particularly remarkable, close-knit Soviet family.
Es war keine besonders bemerkenswerte, engmaschige sowjetische Familie.
ParaCrawl v7.1

Practically every convinced bachelor deep down dreams about a loving wife and a close-knit family.
Praktisch jeder überzeugte Junggeselle träumt von einer liebevollen Frau und einer engen Familie.
ParaCrawl v7.1

We are a close-knit family.
Wir sind eine eng verbundene Familie.
ParaCrawl v7.1

Despite her illness, we're a close-knit family, I would have sensed it.
Trotz ihrer Krankheit halten wir als Familie zusammen. Ich hätte etwas gemerkt.
OpenSubtitles v2018

They were such a close-knit family... but his wife and child left him.
Sie waren so eine glückliche Familie, aber seine Frau hat ihn mit dem Kind verlassen.
OpenSubtitles v2018

So your mom told me how close-knit your family is.
Also, eure Mutter hat mir erzählt, dass eure Familie sehr eng verbunden ist.
OpenSubtitles v2018

The internationally known brand is run by a close-knit family who all have their passion for polo.
Die international bekannte Marke ist in der Hand einer Familie, deren Herz für Polo schlägt.
ParaCrawl v7.1

Today you made a crucial decision on creation of a new close-knit family.
Heute haben Sie die verantwortliche Lösung über die Bildung der neuen einträchtigen Familie gefasst.
ParaCrawl v7.1

The end result is a close-knit family that works well together in an intense, fast-paced environment.
Das Endresultat ist eine enge Familienbande, die gemeinsam in einem intensiven und schnelllebigen Umfeld arbeitet.
ParaCrawl v7.1

Bella finally became a vampire and became part of a large and close-knit family.
Bella wurde schließlich ein Vampir und wurde Teil einer großen und eng verbundenen Familie.
ParaCrawl v7.1

The performer of popular hits Natali quite often tells in interview about the close-knit family.
Die Darstellerin der populären Hits Natali erzählt im Interview über die einträchtige Familie nicht selten.
ParaCrawl v7.1

But the truth is that I had a very happy childhood, full of laughter and love, in a very close-knit family.
Aber die Wahrheit ist, dass ich eine sehr glückliche Kindheit hatte, voller Lachen und Liebe, in einer sehr eng verbundenen Familie.
TED2013 v1.1

I grew up in Atlanta, Georgia, bouncing from house to house with a loving, close-knit family as we struggled to find stability in our finances.
Ich wuchs in Atlanta, Georgia, auf, zog oft mit meiner liebevollen, eng verbundenen Familie um, die sich schwer damit tat, finanziell stabil zu werden.
TED2020 v1

Paula, when you learn a little more about lions you'll find that a pride is a very close-knit family group.
Paula, wenn du mehr über Löwen lernst, wirst du sehen, dass ein Rudel eine sehr enge Familie ist.
OpenSubtitles v2018

I know you don't believe in therapy, but I think your healthy sexuality is a result of a close-knit family that provided a safe environment.
Ich weiß, dass du nicht an die Therapie glaubst, aber deine gesunde Sexualität resultiert daraus, das du in einem eng verbundenen und sicheren Umfeld aufgewachsen.
OpenSubtitles v2018

Other feature of this crock-pot is that she allows to cook both small and large volumes of food (to 4,7 liters), that is on a big close-knit family or to arrival of guests, or for roasting of large products.
Andere Besonderheit dieses Multikochens ist, dass sie zulässt sowohl die kleinen als auch großen Umfänge der Nahrung (bis zu 4,7 Litern), das heißt auf die große einträchtige Familie oder auf die Ankunft der Gäste, oder für sapekanija der großen Lebensmittel vorzubereiten.
ParaCrawl v7.1

The women portrayed in the film work hard to maintain close-knit family ties while balancing their new role as heads of household.
Die im Film porträtierten Frauen arbeiten hart daran, ihre eng verbundenen Familienbande zu erhalten, während sie mit ihrer neuen Rolle als Haushaltsvorstand zurecht kommen müssen.
ParaCrawl v7.1

Bacon, one of six children, was born and raised in a close-knit family in Philadelphia.
Speck, eines von sechs Kindern, geboren wurde und in einer eng verbundenen Familie in Philadelphia angehoben.
ParaCrawl v7.1