Translation of "Closed path" in German

Therefore, the product moves along a closed path.
Das Produkt bewegt sich also entlang einer geschlossenen Bahn.
EuroPat v2

In this case, the closed current path defined by the conducting path 22 is interrupted.
In diesem Fall ist der durch die Leiterbahn 22 gebildete geschlossene Stromweg unterbrochen.
EuroPat v2

The closed path of movement is predetermined by the shape of the steps.
Die geschlossene Bewegungsbahn wird von der Gestalt der Stufen vorgegeben bzw. bestimmt.
EuroPat v2

Thus, in both cases, a completely closed web path is provided.
So ist in beiden Fällen jeweils eine durchgehend geschlossene Bahnführung vorgesehen.
EuroPat v2

These bodies preferably surround conductor 2 in a closed light path.
Vorzugsweise umgeben diese Körper den Stromleiter 2 in einem geschlossenen Lichtpfad.
EuroPat v2

Advantageously, the Josephson element is located outside the closed conductor path.
Vorteilhaft ist das Josephson-Element außerhalb der geschlossenen Leiterbahn angeordnet.
EuroPat v2

The receiving units are moved in the revolving device along a closed conveying path.
Die Aufnahmeeinheiten werden im Rundlauf entlang eines geschlossenen Förderweges bewegt.
EuroPat v2

This results in a self-contained closed magnetic field path.
Hierdurch ergibt sich ein in sich geschlossener Magnetfeldpfad.
EuroPat v2

The discharging device includes in particular a plurality of releasing bodies that can be moved along a closed movement path.
Die Abgabeeinrichtung enthält insbesondere eine Mehrzahl, entlang einer geschlossenen Bewegungsbahn bewegbarer Entlassungsorgane.
EuroPat v2

The movement path of the conveying vehicles in the conveying apparatus is a closed path.
Die Bewegungsbahn der Förderwagen in der Fördervorrichtung ist insbesondere eine geschlossene Umlaufbahn.
EuroPat v2

The interface may have, in particular, the topology of a closed path or of a circular border.
Die Fügefläche weist insbesondere die Topologie eines geschlossenen Pfads bzw. eines Kreisrands auf.
EuroPat v2

This gives rise to a closed circulatory path for the mounts 28 in a vertical plane.
Hieraus ergibt sich eine geschlossene Umlaufbahn für die Aufnahmen 28 in vertikaler Ebene.
EuroPat v2

The transport device advantageously transports the blow moulds along a closed path.
Vorteilhaft transportiert die Transporteinrichtung die Blasformen entlang einer geschlossenen Bahn.
EuroPat v2

The container carrier moves on a closed path.
Der Behälterträger bewegt sich auf einer geschlossenen Bahn.
EuroPat v2

The transport units are circulatory movable on the standby circulatory apparatus along a closed circulatory path.
Die Transporteinheiten sind am Bereitschaftsrundlauf entlang einer geschlossenen Umlaufbahn umlaufend bewegbar.
EuroPat v2

This water must be extracted from the closed circulation path of the compression liquid.
Dieses Wasser muss aus dem Kreislauf der Kompressionsflüssigkeit ausgeschleust werden.
EuroPat v2

An approach has proven successful where a cooler is provided in the closed circulation path.
Es hat sich bewährt, dass im geschlossenen Kreislauf eine Kühlvorrichtung vorgesehen ist.
EuroPat v2

During operation, the processing stations move along a closed path around the rotational axis.
Die Bearbeitungsstationen bewegen sich im Betrieb auf einer geschlossenen Bahn um die Drehachse.
EuroPat v2

The single-turn coils 9 each provide one superconductively closed current path.
Die Einwindungsspulen 9 stellen jeweils einen supraleitend geschlossenen Strompfad zur Verfügung.
EuroPat v2

They are part of a revolving conveying means and are moved in a closed conveying path.
Sie sind Teil einer Umlauffördereinrichtung und werden auf einer geschlossen Förderstrecke bewegt.
EuroPat v2

With the fourth path closed, the first medium flows through the first path.
Bei gesperrtem viertem Pfad strömt das erste Medium durch den ersten Pfad.
EuroPat v2