Translation of "Closely comparable" in German

In addition, they stain the fibre material less than the most closely comparable complexes.
Zudem schmutzen sie das Fasermaterial weniger an als die nächstvergleichbaren Komplexe.
EuroPat v2

Parliament’s textual amendment to paragraph 1 replacing ‘limited in time’ with ‘subject to periodic review’ is closely comparable to the common position text for this paragraph.
Die Abänderung des Parlaments im Absatz 1, in dem „zeitlich befristet“ durch „werden regelmäßig überprüft“ ersetzt wurde, ist mit dem entsprechenden Text des gemeinsamen Standpunkts nahezu vergleichbar.
TildeMODEL v2018

Some parties claimed that the use of closely comparable product control numbers (‘PCN’) used by ther Commission to make its preliminary determination would not provide an accurate and fair comparison of export prices with normal values.
Einige Parteien brachten vor, die Verwendung sehr ähnlicher Warenkontrollnummern („PCN“), die die Kommission bei der vorläufigen Ermittlung verwendet, gewährleiste keinen genauen und gerechten Vergleich der Ausfuhrpreise mit den Normalwerten.
DGT v2019

Useful indications for the determination of the market level of the remuneration for the distribution of postal savings certificates (except for indexed certificates) might be provided by the observation of the remuneration for the most closely comparable types of mutual funds, notably money-market mutual funds.
Die Untersuchung der Vergütungen für die vergleichbarsten Investmentfonds, insbesondere Geldmarktfonds, könnte nützliche Elemente für die Ermittlung des Marktniveaus der Vertriebsprovisionen von BFP (außer Index-BFP) ergeben.
DGT v2019

As a consequence of the above described circumstances, currently only the data for 2000 and 2001 are more closely comparable, as they have been compiled following the same methodology, whereas comparability with previous years' data is weaker.
Aus der oben beschriebenen Situation folgt, daß gegenwärtig nur die Daten für 2000 und 2001 näher vergleichbar sind, da sie nach den selben Methoden erstellt wurden, während die Vergleichbarkeit mit den Daten der Vorjahre schwächer ist.
EUbookshop v2

As a rule, with respect to the fixation yield on cellulose fiber materials and with respect to the behavior on washing-out of the portion of dye which has not been fixed, the dyes according to the invention are superior to those most closely comparable reactive dyes which contain, as the reactive group, only one monofluorotriazine radical or only one vinylsulfone group bonded to the dye molecule.
Die erfindungsgemäßen Farbstoffe sind in der Regel bezüglich der Fixierausbeute auf Cellulosefasermaterialien und bezüglich des Auswaschverhaltens des nicht fixierten Farbstoffanteiles solchen nächstvergleichbaren Reaktivfarbstoffen überlegen, die als Reaktivgruppe nur einen Monofluortriazin-Rest oder nur eine Vinylsulfon-Gruppe an das Farbstoffmolekül gebunden enthalten.
EuroPat v2

Since, as far as the board is aware, this is the first time that a Rule 88 EPC request has come before a board of appeal in the same or closely comparable circumstances, it is necessary for the board to review and consider in some detail the applicable law and jurisprudence in relation to this determinative issue.
Da dies nach Kenntnis der Kammer der erste Fall ist, in dem ein Antrag nach Regel 88 EPÜ bei dieser oder einer sehr ähnlichen Sachlage einer Beschwerdekammer vorgelegt wurde, hält es die Kammer für geboten, das einschlägige Recht und die bisherige Rechtsprechung zu dieser entscheidenden Frage näher zu beleuchten.
ParaCrawl v7.1

Setting aside the climate and the variety of the landscapes, which are closely comparable with temperate Europe, the fabric resulting from housing, cultural expressions and religion in particular have retained traditional forms there.
Ganz abgesehen vom Klima oder der Mannigfaltigkeit der Landschaften, die sehr stark mit dem gemäßigten Europa vergleichbar sind, haben dort die Wohnverhältnisse, kulturelle und insbesondere religiöse Ausdrucksformen traditionelle Lebensformen erhalten.
ParaCrawl v7.1

How closely comparable are apes and men, and can any insights be gained on the causes and possible treatment of, for instance, autism?
Ist irrationales altruistisches Handeln nur dem Menschen möglich? Wie eng vergleichbar sind Affe und Mensch, und lassen sich Erkenntnisse zu Ursachen und Behandlungsmöglichkeiten etwa des Autismus ziehen?
ParaCrawl v7.1

Closing costs comparable – and sometimes lower - than other financing types.
Abschlusskosten sind gleich oder manchmal niedriger als die anderer Finanzierungsinstrumente.
CCAligned v1

Closing costs are comparable and sometimes lower - than other financing types.
Abschlusskosten sind gleich oder manchmal niedriger als die anderer Finanzierungsinstrumente.
CCAligned v1