Translation of "Closely tied" in German

Similarly, the EU's financial systems must be closely tied to peer review processes.
Ebenso müssen die Finanzsysteme der EU eng in Peer-Reviews eingebunden werden.
Europarl v8

The future of the European fisheries fleet is closely tied to these agreements.
Die Zukunft der europäischen Fischereiflotten ist eng verbunden mit diesen Abkommen.
Europarl v8

For many years, their economic fate has been closely tied to that of the US.
Seit vielen Jahren ist ihr ökonomisches Schicksal eng mit dem der USA verbunden.
News-Commentary v14

The single market is closely tied up with social aspects.
Der Binnenmarkt und die soziale Dimension sind eng miteinander verbunden.
TildeMODEL v2018

Investment risk is closely tied to the number of fibre loops which remain unused.
Das Investitionsrisiko hängt eng mit der Zahl der ungenutzt bleibenden Glasfaseranschlüsse zusammen.
DGT v2019

This aim is closely tied in with the environmental one.
Dieses Ziel ist eng mit dem Umweltziel verknüpft.
TildeMODEL v2018

As a result of unification, Germany has become still more closely tied into Europe.
Durch Wiedervereinigung ist D noch staerker in Europa eingebunden.
TildeMODEL v2018

He is closely tied to the highest divine being.
Er ist eng verwandt mit dem oberägyptischen Gott Upuaut.
WikiMatrix v1

In early Toraja society, family relationships were tied closely to social class.
In der frühen Toraja-Gesellschaft waren Familienbeziehungen eng mit der sozialen Klasse verknüpft.
WikiMatrix v1

Ultimately though, the long-term vision for the brand is closely tied to its roots.
Letztendlich ist die langfristige Vision der Marke aber eng mit ihren Wurzeln verbunden.
CCAligned v1

The health of your skin is closely tied with your intake of omega-3 fatty acids .
Die Gesundheit Ihrer Haut ist eng verbunden mit Ihrer Aufnahme von Omega-Fettsäuren 3 .
ParaCrawl v7.1

The history of innovative plastics and the history of DuPont are closely tied.
Die Geschichte innovativer Kunststoffe und die Geschichte von DuPont sind eng miteinander verwoben.
ParaCrawl v7.1