Translation of "Closely watched" in German

Zoos which are only run for profit should be watched closely.
Zoos, die nur des Geldes wegen betrieben werden, müssen beaufsichtigt werden.
Europarl v8

He must be watched closely day and night.
Er muss Tag und Nacht unter Beobachtung bleiben.
OpenSubtitles v2018

I was so closely watched for 8 days, we lost contact.
Für acht Tage stand ich unter strenger Beobachtung, wir verloren den Kontakt.
OpenSubtitles v2018

Implementation will, however, have to be watched closely.
Die Anwendung der Vorschriften muß jedoch eingehend geprüft werden.
TildeMODEL v2018

He was more closely watched.
Er wurde strenger bewacht als ich.
OpenSubtitles v2018

Let's just say you're being closely watched, George!
Sagen wir mal, du wirst aufmerksam beobachtet, George!
OpenSubtitles v2018

Developments in Portuguese Timor during 1974 and 1975 were watched closely by Indonesia and Australia.
Indonesien und Australien beobachteten die Entwicklung in Portugiesisch-Timor 1974/1975 außerordentlich genau.
WikiMatrix v1

Until then, you're being watched closely, Mr. Frost.
Bis dahin stehen Sie unter strengster Beobachtung, Mr. Frost.
OpenSubtitles v2018

These events were closely watched in Washington and Brussels.
Diese Ereignisse wurden in Washington und Brüssel genau mitverfolgt.
News-Commentary v14

This is something that will need to be closely watched over the longer term.
Längerfristig sollte dieser Aspekt genau im Auge behalten werden.
ParaCrawl v7.1

In the Minhang District, practitioners have been closely watched since the opening of the Expo.
Im Bezirk Minhang wurden Praktizierende seit der Eröffnung der Expo genauestens überwacht.
ParaCrawl v7.1

We have watched closely all that has happened to her.
Wir haben alles, was ihr geschehen ist genauestens beobachtet.
ParaCrawl v7.1

The different species should therefore be watched closely.
Daher sollten die unterschiedlichen Arten genau unter die Lupe genommen werden.
ParaCrawl v7.1

The medication may worsen the problem if not closely watched correctly.
Das Medikament kann das Problem verschlimmern, wenn nicht genau richtig beobachtet.
ParaCrawl v7.1

The Pope in Israel - this visit was watched closely.
Der Papst in Israel - aufmerksam wurde diese Reise verfolgt.
ParaCrawl v7.1

The medication may well aggravate the problem if not closely watched correctly.
Das Medikament kann auch verschärfen das Problem, wenn nicht genau richtig beobachtet.
ParaCrawl v7.1

The pill might worsen the issue if not closely watched effectively.
Die Pille könnte das Problem verschlimmern, wenn nicht eng effektiv verfolgt.
ParaCrawl v7.1