Translation of "Clothed in" in German

He shall be clothed in scarlet and purple.
Er wird gekleidet sein in Scharlach und Purpur.
Salome v1

She was clothed in a red blouse and a black skirt.
Sie war mit einer roten Bluse und einem schwarzen Rock bekleidet.
Tatoeba v2021-03-10

Clothed in this nylon bag, made in China, with the name of burqa.
Gekleidet mit diesem Nylonsack aus China, mit dem Namen Burqa.
TED2020 v1

Even in the Quran, God's word is in many respects clothed in human words.
Gottes Wort ist auch im Koran in vielfacher Hinsicht in Menschenwort eingekleidet.
WikiMatrix v1

Isn't it uncomfortable to be clothed in that thing?
Ist das nicht unbequem, mit Kleidung da drin zu sitzen?
OpenSubtitles v2018

We are clothed in the righteousness of another – even Jesus Himself!
Wir sind mit der Gerechtigkeit eines anderen—eben Jesus selber! – gekleidet.
ParaCrawl v7.1

Their masks, figures and stories are all clothed in a contemporary costume.
Ihre Masken, Figuren und Geschichten hüllen sich in ein zeitgenössisches Gewand.
ParaCrawl v7.1

And he has clothed you in his strength.
Und er hat dich mit seiner Kraft bekleidet.
ParaCrawl v7.1

I'm clothed in the righteousness of Christ.
Ich bin mit der Gerechtigkeit Christi bekleidet.
ParaCrawl v7.1

The gisant is clothed in the liturgical vestments of a bishop.
Bekleidet ist die Liegefigur mit den liturgischen Gewändern eines Bischofs.
ParaCrawl v7.1

Many girls clothed in ballroom pack and rubber boots.
Viele Mädchen in Gesellschafts Pack und Gummistiefel gekleidet.
ParaCrawl v7.1

Thus king Wan was clothed in the sun and the moon.
So wurde fahler König in der Sonne und im Mond gekleidet.
ParaCrawl v7.1

She is clothed in purple and wears much jewelry.
Sie ist in Purpur gekleidet und trägt viel Schmuck.
ParaCrawl v7.1

Who is this woman clothed in the Sun?
Wer ist nun diese Frau mit der Sonne bekleidet?
ParaCrawl v7.1