Translation of "Clumsiness" in German

But because of his naivety and clumsiness he is soon released.
Aufgrund seiner Naivität und Tollpatschigkeit kommt er jedoch schon bald wieder frei.
Wikipedia v1.0

But then, because of my own clumsiness, it was impossible.
Aber wegen meiner Tollpatschigkeit wurde das unmöglich.
OpenSubtitles v2018

You will correct the clumsiness of my uncle's architects.
Ihr werdet die Unbeholfenheit der Architekten meines Onkels korrigieren.
OpenSubtitles v2018

I'll have to reward him for his clumsiness.
Aber ich muss seine Ungeschicklichkeit belohnen.
OpenSubtitles v2018

There's no law against clumsiness... recklessness.
Es gibt keine Gesetze gegen Ungeschicklichkeit oder Leichtsinn.
OpenSubtitles v2018

More like a freak accident, like falling down the stairs or extensive clumsiness.
Eher ein verrückter Unfall, wie die Treppe herunterfallen oder umfangreiche Tollpatschigkeit.
OpenSubtitles v2018

Your clumsiness appears to have saved me from electrocution.
Ihre Tollpatschigkeit hat mich vor einem Stromschlag bewahrt.
OpenSubtitles v2018

Well, I'm very glad to see that my clumsiness hasn't affected your dancing.
Gut, dass sich meine Tollpatschigkeit nicht auf Ihr Tanzen auswirkt.
OpenSubtitles v2018

Yeah, just a moment of clumsiness, you know.
Ja, nur ein Moment der Ungeschicklichkeit, wissen Sie.
OpenSubtitles v2018

They fail five times due to their own clumsiness.
Fünfmal scheitert ihr Unternehmen an der eigenen Unbeholfenheit.
ParaCrawl v7.1

The duck represents Matthews involuntary clumsiness paired with a great amount of good nature.
Die Ente repräsentiert Matthews unwillkürliche Tollpatschigkeit gepaart mit großer Gutmütigkeit.
ParaCrawl v7.1

After the Congress he had criticised the tactical clumsiness of the International's representatives.
Nach dem Kongreß hatte er die taktische Plumpheit der Vertreter der Internationale kritisiert.
ParaCrawl v7.1

Early symptoms include clumsiness of the hands and misperceptions.
Frühe Symptome sind Ungeschicklichkeit der Hände und Mißempfindungen.
ParaCrawl v7.1

Immediately, they lose all the clumsiness and seem to melt.
Sofort verlieren sie alle Plumpheit und scheinen auseinanderzufließen.
ParaCrawl v7.1

Clumsiness and a general feeling of physical malaise are often present in many cases.
Ungeschicklichkeit und ein allgemeines Gefühl der körperlichen Unwohlsein sind oft in vielen Fällen.
ParaCrawl v7.1

I lacked the clumsiness of a child, his naivety.
Mir fehlte die Ungeschicklichkeit des Kindes, seiner Naivität.
ParaCrawl v7.1

It often leads to clumsiness, and problems with language, perception and thoughts.
Sie führt oft zu Ungeschicklichkeit und Problemen mit Sprache, Empfindungen und Gedanken.
ParaCrawl v7.1

While there is cleverness hiding in clumsiness.
Während es Klugheit in Ungeschicklichkeit versteckt ist.
ParaCrawl v7.1

After the Congress he had criticised the tactical clumsiness of the International’s representatives.
Nach dem Kongreß hatte er die taktische Plumpheit der Vertreter der Internationale kritisiert.
ParaCrawl v7.1

It was merely my own clumsiness.
Es war meine eigene Tollpatschigkeit.
OpenSubtitles v2018

Related phrases