Translation of "Co-ownership share" in German

The net result was EUR 0.18 million or EUR 0.01 per co-ownership share (GDR).
Es resultierte ein Nettoergebnis von EUR 0,18 Millionen oder EUR 0,01 pro Miteigentumsanteil (GDR).
ParaCrawl v7.1

The processed and/or modified delivery item serves as a security for PFERD in the amount of its co-ownership share.
Der ver- und/oder bearbeitende Liefergegenstand dient zur Sicherung von PFERD in Höhe deren Miteigentumsanteils.
ParaCrawl v7.1

If reserved goods are processed, combined or commingled with other goods that are not our property, we are entitled to the co-ownership share of the new item created in proportion of the value of the reserved goods to the other processed at the time of processing, combining or commingling.
Bei Verarbeitung, Verbindung oder Vermischung der Vorbehaltsware mit anderen, nicht in unserem Eigentum stehenden Waren, steht uns der dabei entstehende Miteigentumsanteil an der neuen Sache im Verhältnis des Wertes der Vorbehaltsware zu dem der übrigen verarbeiteten Waren zum Zeitpunkt der Verarbeitung, Verbindung oder Vermischung zu.
ParaCrawl v7.1

In the event of the sale of goods of which we are co-owners due to reshaping, processing, connection or mixing, a part corresponding to our co-ownership share will be ceded to us.
Bei der Veräußerung von Waren, an denen wir Miteigentumsanteile aufgrund Umbildung, Verarbeitung, Verbindung oder Vermischung haben, wird uns ein unserem Miteigentumsanteil entsprechender Teil abgetreten.
ParaCrawl v7.1

If the goods under reservation of title are combined or mixed with other goods that do not belong to Schmoll Maschinen GmbH, Schmoll Maschinen GmbH shall be entitled to the resulting co-ownership share of the new item in the same ratio as its invoice value in relation to the other processed goods at the time of processing, combination or mixing.
Bei Verarbeitung, Verbindung oder Vermischung der Vorbehaltsware mit anderen, der Schmoll Maschinen GmbH nicht gehörenden Waren, steht der Schmoll Maschinen GmbH der dabei entstehende Miteigentumsanteil einer neuen Sache im Verhältnis des Faktoren-Wertes zu den übrigen verarbeiteten Waren zum Zeitpunkt der Verarbeitung, Verbindung oder Vermischung zu.
ParaCrawl v7.1

For the resale of goods, for which we become co-owners pursuant to clause 6.2 or clause 6.3, respectively, the assignment of claims is valid up to the amount of the co-ownership share.
Bei der Veräußerung von Waren, an denen wir Miteigentum gemäß Ziff. 6.2 bzw. 6.3 haben, gilt die Abtretung der Forderungen in Höhe dieses Miteigentumsanteils.
ParaCrawl v7.1

The co-ownership share is the owner’s share of common property (i.e. real estate, stairwell etc.).
Der Miteigentumsanteil ist der Anteil eines Eigentümers am gemeinschaftlichen Eigentum (z.B. Grundstück, Treppenhaus etc.).
ParaCrawl v7.1

The Buyer hereby assigns to SCHULTE its insurance claims up to the value of the retained goods or of SCHULTE's co-ownership share.
Die Versicherungsansprüche tritt der Käufer hiermit bis zur Höhe des Wertes der Vorbehaltsware bzw. des Miteigentumsanteils von SCHULTE an SCHULTE ab.
ParaCrawl v7.1

In the case of processing, combining, mixing or commingling of the reserved goods with other goods that do not belong to us we are entitled to the co-ownership share arising from this in the new item in proportion to the value of the reserved goods in our ownership to the other goods at the time of the processing, combining, mixing or commingling.
Bei Verarbeitung, Verbindung, Vermischung oder Vermengung der Vorbehaltsware mit anderen, uns nicht gehörenden Waren steht uns der dabei entstehende Miteigentumsanteil an der neuen Sache im Verhältnis des Wertes der in unserem Eigentum stehenden Vorbehaltsware zu der übrigen Ware zum Zeitpunkt der Verarbeitung, Verbindung, Vermischung oder Vermengung zu.
ParaCrawl v7.1

When working or processing not fully paid goods to new or mixed goods, you transfer us a co-ownership share, according to our demand.
Bei Be- oder Verarbeitung nicht voll bezahlter Ware zu neuem oder vermischtem Gut wird uns entsprechend unserer Forderung ein Miteigentumsanteil übertragen.
ParaCrawl v7.1

In case of processing, mingling or combination of goods subject to reservation of title with other goods that are not our property, we shall be entitled to a co-ownership share in the new item in proportion of the invoice value of the goods delivered by us to the invoice value of the other goods.
Bei der Verarbeitung, Vermischung oder Verbindung von Vorbehaltsware mit anderen, nicht in unserem Eigentum stehenden Waren steht uns ein Miteigentumsanteil an der neuen Sache im Verhältnis des Rechnungswerts der von uns gelieferten Waren zu dem der anderen Waren zu.
ParaCrawl v7.1

If our goods are sold after processing, combination or mixing or if the new goods created by the processing, combination or mixing are sold, then the partner’s receivables from the customer shall be assigned in the amount of the invoice value of our processed, combined or mixed goods or only in the amount that corresponds to our co-ownership share if that share is lower.
Im Falle der Weiterveräußerung unserer Ware nach Verarbeitung, Verbindung oder Vermischung oder der Weiterveräußerung der durch Verarbeitung, Verbindung oder Vermischung entstandenen neuen Sache wird die Forderung gegen den Abnehmer des Partners in Höhe des Rechnungswertes unserer verarbeiteten, verbundenen oder vermischten Ware abgetreten oder nur in Höhe des Betrages, der unserem Anteil am Miteigentum entspricht, falls dieser niedriger ist.
ParaCrawl v7.1

In the event of the sale of new items to which we have co-ownership rights pursuant to § 6 No 1, a portion of the accounts receivable shall be assigned to us corresponding to our co-ownership share.
Bei der Veräußerung von neuen Sachen, an denen wir Miteigentumsanteile gemäß § 6 Nr. 1 haben, wird uns ein unserem Miteigentumsanteil entsprechender Teil der Forderung abgetreten.
ParaCrawl v7.1

The customer shall assign his claims from such a resale to BAUER in proportion to the co-ownership share of BAUER in the sold item.
Der Kunde tritt seine Forderung aus einer solchen Weiterveräußerung in dem Verhältnis des Miteigentumsanteils BAUERs an der veräußerten Sache an BAUER ab.
ParaCrawl v7.1

Of course only if the division is in proportion to the value of the co-ownership share so that each receives such value equalling the value of its joint ownership before the division.
Selbstverständlich nur wenn die Aufteilung im Verhältnis zu dem Wert des Miteigentumsanteils steht, so dass jeder einen solchen Wert bekommt, der dem Wert seines Miteigentums vor der Aufteilung entspricht.
ParaCrawl v7.1

The Customer herewith assigns as collateral to WG any accounts receivable generated from the resale of the goods or the product in full or in the amount of the respective co-ownership share.
Die aus dem Weiterverkauf der Ware oder dem Erzeugnis entstehenden Forderungen tritt der Besteller schon jetzt insgesamt, bzw. in Höhe des etwaigen Miteigentumsanteiles zur Sicherheit an WG ab.
ParaCrawl v7.1

All claims against third parties arising from the resale of the Reserved Goods or the product of combining, mixing or processing shall be assigned in advance by the customer to KFB in their entirety or in the amount of any co-ownership share as security to KFB.
Sämtliche Forderungen gegen Dritte, die aus der Weiterveräußerung der Vorbehaltsware oder des Erzeugnisses der Verbindung, Vermischung oder Verarbeitung entstehen, tritt der Auftraggeber im Voraus an KFB insgesamt oder in Höhe des etwaigen Miteigentumsanteils zur Sicherheit an KFB ab.
ParaCrawl v7.1

The co-ownership share shall be determined according to the ratio of the invoice value including turnover tax of the item delivered by us to the value of the other associated items or those processed with it.
Der Miteigentumsanteil bestimmt sich nach dem Verhältnis des Rechnungswertes einschließlich Umsatzsteuer der von uns gelieferten Sache zum Wert der übrigen damit verbundenen oder verarbeiteten Sachen.
ParaCrawl v7.1

If any third parties are involved in treatment or processing, Buntbox GmbH's co-ownership share shall be limited to the invoice value of the reserved merchandise.
Sind Dritte an der Be- oder Verarbeitung beteiligt, so ist die Buntbox GmbH auf einen Miteigentumsanteil in Höhe des Rechnungswertes der Vorbehaltsware beschränkt.
ParaCrawl v7.1