Translation of "Coarse-grained" in German

It may be fine and coarse-grained and contain siliceous or argillaceous components.
Er kann fein- und grobkörnig sein und kieselige oder tonige Komponenten enthalten.
Wikipedia v1.0

One of the two powders predominantly has coarse-grained particles.
Eines der beiden Pulver weist überwiegend grobkörnige Teilchen auf.
EuroPat v2

The coarse-grained sponge iron is charged onto the molten material from above.
Der grobkörnige Eisenschwamm wird von oben auf die Schmelze chargiert.
EuroPat v2

The relatively coarse-grained fillers of the outer layer are cured with water glass as a binder.
Die relativ grobkörnigen Füllstoffe der äußeren Schicht werden mit Wasserglas als Bindemittel ausgehärtet.
EuroPat v2

After dissolution of the lumps, a coarse-grained mass is generated.
Es entsteht unter Auflösung der Klumpen eine grobkörnige Masse.
EuroPat v2

The granular mixture components can include finely powdered constituents up to coarse-grained constituents.
Die körnigen Mischgutkomponenten können feinpulverige Bestandteile bis zu grobkörnigen Bestandteilen umfassen.
EuroPat v2

On the other hand, some powder metallurgical production methods are also known which use relatively coarse-grained powder as the raw material.
Andererseits sind auch Herstellungsverfahren bekannt, welche verhältnismässig grobkörnige Pulver als Ausgangsmaterialien verwenden.
EuroPat v2

The Northeast Dyke contains very coarse-grained spodumene.
Der Northeast Dyke enthält sehr grobkörniges Spodumen.
ParaCrawl v7.1

The VEGAVIB 63 is a level switch for granular and coarse-grained bulk solids.
Der VEGAVIB 63 ist ein Grenzschalter für granulierte und grobkörnige Schüttgüter.
ParaCrawl v7.1

To correct defect it is possible after full drying of a covering by a coarse-grained skin.
Den Defekt korrigieren es kann nach dem vollen Austrocknen der Deckung krupnosernistoj schkurkoj.
ParaCrawl v7.1

The top layer of a carpet - roofing material with coarse-grained posypkoj.
Die obere Schicht des Teppichs - das Ruberoid mit krupnosernistoj possypkoj.
ParaCrawl v7.1

Injuries to the mucous membrane are prevented by the coarse-grained, rounded structure.
Durch seine grobkörnige, abgerundete Struktur werden Schleimhautverletzungen verhindert.
ParaCrawl v7.1

The coarse-grained, slightly blurred shots look almost tactile.
Die grobkörnigen, leicht unscharfen Aufnahmen wirken nahezu taktil.
ParaCrawl v7.1

After recrystallization, the structure is preferably as coarse-grained as possible.
Nach der Rekristallisation ist das Gefüge mit Vorzug möglichst grobkörnig.
EuroPat v2

The permeability correlates to the proportion of coarse-grained material in the layer.
Die Permeabilität korreliert mit dem grobkörnigen Materialanteil in der Schicht.
EuroPat v2

The filler is preferably a spherical, in particular coarse-grained filler.
Der Füllstoff ist bevorzugt ein kugelförmiger, insbesondere grobkörniger Füllstoff.
EuroPat v2

In particular, quartz is used as the coarse-grained filler (B).
Als grobkörniger Füllstoff (B) wird insbesondere Quarz eingesetzt.
EuroPat v2

In this manner, a coarse-grained dried powder of calcium suberate was obtained.
Auf diese Weise wurde ein grobkörniges getrocknetes Pulver aus Calcium-Pimelat erhalten.
EuroPat v2

In this manner, a coarse-grained dried powder of calcium pimelate was obtained.
Auf diese Weise wurde ein grobkörniges getrocknetes Pulver aus Calcium-Pimelat erhalten.
EuroPat v2

Quartz is most preferably used as the coarse-grained filler (B).
Als grobkörniger Füllstoff (B) wird insbesondere Quarz eingesetzt.
EuroPat v2

In another aspect of the invention, the crystalline phase is coarse-grained.
In einer bevorzugten Ausführungsform ist die kristalline Phase grobkörnig.
EuroPat v2

Fine-grained refractory metal powders have a significantly higher oxygen content than coarse-grained powders.
Feinkörnige Refraktärmetallpulver haben einen deutlich höheren Sauerstoffanteil als grobkörnige Pulver.
EuroPat v2

Therefore, fine-grained materials tend to have a higher pore content than coarse-grained materials.
Tendenziell haben deshalb feinkörnige Werkstoffe eher einen höheren Porenanteil als grobkörnige Werkstoffe.
EuroPat v2

It is a disadvantage of the materials used that they are coarse-grained.
Nachteilig bei dem verwendeten Materialien ist, dass das Material grobkörnig ist.
EuroPat v2