Translation of "Coastal wetland" in German

He will also tour the biosphere reserve at Moulay Bousselham lagoon, a coastal wetland of international importance which is protected under the Ramsar Convention.
Herr Borg wird außerdem das Biosphärenreservat in der Lagune von Moulay Bousselham besuchen, ein gemäß dem Übereinkommen von Ramsar geschütztes Küstenfeuchtgebiet von internationaler Bedeutung.
TildeMODEL v2018

It is the largest coastal wetland ecosystem in the north of Vietnam and placed in the south of the Red River mouth.
Er ist das größte Küstenfeuchtgebiet in Nordvietnam und umfasst den südlichen Bereich der Flussmündung des Roten Flusses.
Wikipedia v1.0

The Bagnas National Nature Reserve is a coastal wetland 561 hectares located in the towns of Agde and Marseillan.
Die Bagnas National Nature Reserve ist ein Küstenfeuchtgebiet 561 Hektar in den Städten von Agde und Marseillan entfernt.
ParaCrawl v7.1

The reserve is a coastal wetland of high biological value for the presence of different habitats: the rocky coast, sandy coast, Mediterranean, swamps (brackish and freshwater), salt marshes, scrubland and cultivated areas.
Das Reservat ist ein Küstenfeuchtgebiet von hoher biologischer Wertigkeit für das Vorhandensein von unterschiedlichen Lebensräumen: die felsige Küste, sandigen Küste, Mittelmeer, Sümpfe (Brack-und Süßwasser), Salzwiesen, Buschland und landwirtschaftlich genutzten Gebieten.
ParaCrawl v7.1

After dinner, we left for a night excursion at a coastal wetland where we expected to find chameleons (Chamaeleo arabicus).
Nach dem Abendessen brachen wir zu einer Nachtexkursion in ein Gebiet auf, in dem Chamäleons (Chamaeleo arabicus) vorkommen sollten.
ParaCrawl v7.1

I got a ticking-off from Jürgen who of course would have loved to photograph this species, too (Note to myself: Get familiar with the local herpetofauna before you go on a field trip – beginner's mistake # 2).After dinner, we left for a night excursion at a coastal wetland where we expected to find chameleons (Chamaeleo arabicus).
Das gab einen Rüffel von Jürgen, der diese Art natürlich auch gerne fotografiert hätte (Notiz an mich: Sich vor jeder Exkursion mit den dort vorkommenden Arten vertraut machen – Anfängerfehler #2).Nach dem Abendessen brachen wir zu einer Nachtexkursion in ein Gebiet auf, in dem Chamäleons (Chamaeleo arabicus) vorkommen sollten.
ParaCrawl v7.1

Vendicari as "coastal wetland", is rich in water, but high levels of salinity.
Vendicari als "Küstenfeuchtgebiet", ist reich an Wasser, sondern ein hohes Maß an Salzgehalt.
ParaCrawl v7.1

However the coastal wetlands are little protected.
Allerdings sind die Feuchtgebiete an der Küsten kaum geschützt.
Wikipedia v1.0

It consists of tropical rain forest, wetlands, coastal and marine ecosystems.
Er besteht aus Tropischem Regenwald, Feuchtgebieten, Küsten- und Meeresökosystemen.
CCAligned v1

In Literature also coastal wetlands are mentioned.
Vereinzelt werden in der Literatur auch küstennahe Feuchtgebiete angegeben.
ParaCrawl v7.1

There was also a need to protect some of Honduras' coastal wetlands.
Große Teile der honduranischen Nordküste waren ehemals von ähnlichen Feuchtgebieten bedeckt.
ParaCrawl v7.1

Its area of distribution covers the vast majority of the continent, except the coastal wetlands.
Die Distribution umfasst der überwiegende Mehrheit des Kontinents, mit Ausnahme der Küsten-Feuchtgebiete.
ParaCrawl v7.1

Urban expansion can result in destruction of important coastal habitats, particularly wetlands.
Die Ausdehnung von Städten kann zur Zerstörung von bedeutenden küstennahen Habitaten führen, insbesondere von Feuchtgebieten.
EUbookshop v2

Coastal savannas and wetlands that are found behind numerous long stretches of beach make up the rest of this region.
An der Küste der Karibik dehnen sich hinter den unberührten Sandstränden Lagunen und Mangrovenwälder aus.
ParaCrawl v7.1

When the pan is dry they flock to the coastal wetlands in their hundreds of thousands.
Ist die Pfanne trocken, bevölkern die rosa-weißen Vögel die Feuchtgebiete an Namibias Küste zu hunderttausenden.
ParaCrawl v7.1

The Western Balkans encompass a great variety of natural habitats, ranging from coastal lagoons and wetlands to Mediterranean forests, mountain meadows and pastures, freshwater wetlands, and karst terrain.
In den Westbalkanländern gibt es eine Vielzahl von verschiedenen natürlichen Lebensräumen wie Lagunen und andere mee­resnahe Feuchtgebiete, mediterrane Wälder, Bergwiesen und ?weiden, Süßwasserfeuchtge­biete und Karst-Landschaften.
TildeMODEL v2018

A number of ecosystems and habitats are in danger across the country, including dunes, estuaries, coastal lagoons and wetlands.
Im ganzen Land sind Ökosysteme und Lebensräume in Gefahr, u. a. Dünen, Flussmündungen, Küstenseen und Feuchtgebiete.
TildeMODEL v2018

Information on species and habitats will be organised into main ecosystem types (coastal, wetlands, grasslands, forests and so forth), and, where appropriate, data will be updated each year to provide a clear historical record of progress.
Die Informationen zu den Arten und Habitaten sind nach den wichtigsten Ökosystemtypen (Küste, Feuchtgebiet, Grünland, Wald usw.) gegliedert und werden gegebenenfalls jährlich aktualisiert, um die Fortschritte im Zeitverlauf eindeutig aufzuzeichnen.
TildeMODEL v2018

It is therefore essential that an integrated strategy for the management of the coastal areas contribute to the conservation of coastal wetlands.
Somit muß unbedingt eine integrierte Strategie für das Managment der Küstengebiete entwickelt werden, um u. a. die Feuchtgebiete dieser Regionen zu erhalten.
TildeMODEL v2018

On a proposal from Mrs Ritt Bjerregaard, Member of the Commission with special responsibility for environment policy, the Commission has adopted by written procedure a Communication to the Council and Parliament on the rational use and protection of wetlands (coastal wetlands, estuaries and deltas, alluvial plains, lakes, moorland, etc.).
Auf Vorschlag von Frau Ritt Bjerregaard, des für Umweltfragen zuständigen Mitglieds der Kommission, hat die Kommission im Wege des schriftlichen Verfahrens eine Mitteilung an den Rat und das Parlament über die rationelle Nutzung und den Schutz der Feuchtgebiete (Küsten-Feuchtgebiete, Ästuarien und Deltas, Schwemmebenen, Seen, Hochmoore) angenommen.
TildeMODEL v2018