Translation of "Cockpit voice recorder" in German

The cockpit voice recorder records sounds from inside the cockpit, including engine noise, stall warnings, and other sounds of interest.
Der Cockpit Audio Recorder nimmt alle Geräusche im Cockpit auf einschließlich Motorengeräusche.
OpenSubtitles v2018

And Donald Rumsfeld said the data on the cockpit voice recorder was unrecoverable.
Und Donald Rumsfeld sagte dass die Daten des Cockpit Rekorders nicht widerherstellbar seien.
OpenSubtitles v2018

Compliance with Cockpit Voice recorder and flight data recorder requirements may be achieved by:
Die Anforderungen bezüglich der Tonaufzeichnungsanlage für das Cockpit und des Flugdatenschreibers können erfüllt werden durch:
DGT v2019

He intended to disable the aircraft's cockpit voice recorder before take-off and, once airborne, kill the crew with hammers so their injuries would appear consistent with an accident rather than a hijacking.
Er plante, den Cockpit Voice Recorder vor dem Abheben auszuschalten, und sobald das Flugzeug in der Luft war, die Crew mittels der Hämmer zu töten, Die Harpune war als Reservewaffe gedacht.
Wikipedia v1.0

Cockpit voice recorder transcripts from the last minutes of the flight before impact with Mount Erebus indicated that the flight crew believed they were flying over McMurdo Sound, well to the west of Mount Erebus and with the Ross Ice Shelf visible on the horizon, when in reality they were flying directly toward the mountain.
Die Aufzeichnungen des Cockpit Voice Recorders (CVR) der letzten Minuten vor dem Aufprall auf Mount Erebus deuten darauf hin, dass die Cockpit-Crew glaubte, sie fliege mit deutlichem Abstand westlich des Mount Erebus über dem McMurdo Sund und dass das Ross-Schelfeis am Horizont zu sehen sei.
Wikipedia v1.0

The Cockpit Voice Recorder (CVR) aims at supporting the safety investigation performed by the safety investigation authority in the case an accident or an incident occurs.
Die Tonaufzeichnungsanlage für das Cockpit (CVR) dient der Unterstützung der Sicherheitsuntersuchung durch die Sicherheitsuntersuchungsbehörde bei einem Unfall oder einer Störung.
DGT v2019

In addition, depending on the availability of electrical power, the cockpit voice recorder must start to record as early as possible during the cockpit checks prior to engine start at the beginning of the flight until the cockpit checks immediately following engine shutdown at the end of the flight.
Außerdem muss die Aufzeichnung der Tonaufzeichnungsanlage für das Cockpit, abhängig von der Verfügbarkeit der Stromversorgung, so früh wie möglich während der Cockpitkontrollen vor dem Anlassen der Triebwerke zu Beginn des Fluges einsetzen und bis zu den Cockpitkontrollen unmittelbar nach dem Abschalten der Triebwerke zu Ende des Fluges fortdauern.
TildeMODEL v2018

In addition, depending on the availability of electrical power, the cockpit voice recorder must start to record as early as possible during the cockpit checks, prior to the flight until the cockpit checks immediately following engine shutdown at the end of the flight.
Außerdem muss die Aufzeichnung der Tonaufzeichnungsanlage für das Cockpit, abhängig von der Verfügbarkeit der Stromversorgung, so früh wie möglich während der Cockpitkontrollen vor dem Flug einsetzen und bis zu den Cockpitkontrollen unmittelbar nach dem Abschalten der Triebwerke zu Ende des Fluges andauern.
TildeMODEL v2018

An operator shall not operate any aeroplane with a maximum certificated take-off mass over 5700 kg first issued with an individual certificate of airworthiness, before 1 April 1998 unless it is equipped with a cockpit voice recorder which records:
Der Luftfahrtunternehmer darf ein Flugzeug mit einer höchstzulässigen Startmasse von mehr als 5700 kg, das vor dem 1. April 1998 erstmals ein Lufttüchtigkeitszeugnis erhalten hat, nur betreiben, wenn es mit einer Tonaufzeichnungsanlage für das Cockpit ausgestattet ist, die folgendes aufzeichnet:
TildeMODEL v2018

After 1 April 2000 an operator shall not operate any multi-engined turbine aeroplane first issued with an individual certificate of airworthiness, on or after 1 January 1990 up to and including 31 March 1998 which has a maximum certificated take-off mass of 5700 kg or less and a maximum approved passenger seating configuration of more than 9, unless it is equipped with a cockpit voice recorder which records:
Der Luftfahrtunternehmer darf nach dem 1. April 2000 ein mehrmotoriges Flugzeug mit Turbinenantrieb, das in der Zeit ab dem 1. Januar 1990 bis einschließlich 31. März 1998 erstmals ein Lufttüchtigkeitszeugnis erhalten hat und eine höchstzulässige Startmasse von 5700 kg oder weniger und eine höchste genehmigte Fluggastsitzanzahl von mehr als neun hat, nur betreiben, wenn das Flugzeug mit einer Tonaufzeichnungsanlage für das Cockpit ausgestattet ist, die folgendes aufzeichnet:
TildeMODEL v2018

The cockpit voice recorder must start automatically to record prior to the aeroplane moving under its own power and continue to record until the termination of the flight when the aeroplane is no longer capable of moving under its own power.
Die Aufzeichnung der Tonaufzeichnungsanlage für das Cockpit muss automatisch beginnen, bevor das Flugzeug sich mit eigener Motorleistung fortbewegt, und ohne Unterbrechung bis zu dem Zeitpunkt bei der Beendigung des Fluges fortdauern, an dem sich das Flugzeug nicht mehr mit eigener Motorleistung fortbewegen kann.
TildeMODEL v2018

The cockpit voice recorder must start to record prior to the aeroplane moving under its own power and continue to record until the termination of the flight when the aeroplane is no longer capable of moving under its own power.
Die Aufzeichnung der Tonaufzeichnungsanlage für das Cockpit muss beginnen, bevor das Flugzeug sich mit eigener Motorleistung fortbewegt, und ohne Unterbrechung bis zum Zeitpunkt der Beendigung des Fluges fortdauern, an dem sich das Flugzeug nicht mehr mit eigener Motorleistung fortbewegen kann.
TildeMODEL v2018

The cockpit voice recorder recordings may not be used for purposes other than for the investigation of an accident or incident subject to mandatory reporting except with the consent of all crew members concerned.
Die Aufzeichnungen der Tonaufzeichnungsanlage dürfen für andere Zwecke als zur Untersuchung eines Unfalls oder einer meldepflichtigen Störung nur mit Zustimmung aller betroffenen Besatzungsmitglieder verwendet werden.
TildeMODEL v2018