Translation of "Code of contact" in German

If you are faced with inappropriate behavior that constitutes a violation of this Code of Conduct, please contact us immediately.
Wenn Sie sich mit unangemessenem Verhalten konfrontiert sehen, welches einen Verstoß gegen diesen Code of Conduct darstellt, kontaktieren Sie uns bitte sofort.
CCAligned v1

If these Terms do not address your question, or if you would like to report a violation of our Code of Conduct, please contact us as follows:
Falls in diesen Bedingungen Ihre Frage nicht adressiert wird oder falls Sie einen Verstoß gegen unseren Verhaltenskodex berichten möchten, setzen Sie sich mit uns bitte wie folgt in Verbindung:
CCAligned v1

If you have questions about our Compliance Management System or information regarding violations of our Code of Conduct, please contact our representative.
Falls Sie Fragen zu unserem Compliance-Management-System haben oder Hinweise zu etwaigen Verstößen gegen unseren Code of Conduct, wenden Sie sich bitte an unseren Ansprechpartner.
CCAligned v1

If you wish to point out malpractice or a breach of our code of conduct, please contact our Compliance Office.
Möchten Sie uns einen Hinweis zu einem Fehlverhalten oder etwaigen Verstoß gegen unseren Verhaltenskodex geben, so wenden Sie sich bitte an unser Compliance Office.
ParaCrawl v7.1

The arrangement and number of switch projections can correspond to the arrangement and number of code contacts.
Dabei können Anordnung und Anzahl von Schaltvorsprüngen jenen der Codierkontakte entsprechen.
EuroPat v2

These subassemblies are frequently needed in two variants, and this depends on the coding of the contact element housing.
Diese Baugruppen werden vielfach in zwei Varianten benötigt, und zwar abhängig von der Codierung.
EuroPat v2

Conventionally the contact parts can also be designed as contact surfaces, by which means a coding of the contact parts desired for the azimuthal alignment of the clamping sleeve is determined in conjunction with an L-shaped or I-shaped arrangement of the contact parts.
Herkömmlicherweise können die Kontaktteile auch als Kontaktfahnen ausgestaltet sein, wodurch in Verbindung mit einer T-förmigen oder I-förmigen Anordnung der Kontaktteile auch bereits eine für die azimutale Ausrichtung der Spannhülse gewünschte Codierung der Kontaktteile gegeben ist.
EuroPat v2

Coding of the contact strip 18 is possible with the aid of this extension 22 in order to prevent the wrong insertion of the contact strip 18 into the opening 17.
Mit Hilfe dieses Fortsatzes 22 ist eine Codierung der Steckerleiste 18 möglich, um ein falsches Einsetzen der Steckerleiste 18 in die Öffnung 17 zu verhindern.
EuroPat v2

Contact chambers 21 have guidance ribs 22, protruding alternately on the one or the other lateral chamber wall, that interact with coding grooves 13 of contact elements 1 so as thereby to orient contact elements 1 within contact chambers 21 in a manner selectably rotated 180 degrees.
Die Kontaktkammern 21 weisen abwechselnd an der einen oder anderen seitlichen Kammerwand vorstehende Führungsrippen 22 auf, die mit den Kodiernuten 13 der Kontaktelemente 1 zusammenwirken, um so die Kontaktelemente 1 innerhalb der Kontaktkammern 21 wahlweise um 180° verdreht zu orientieren.
EuroPat v2

The result is that the coding of contact elements 1 is possible already at coding plate 91 and thus already upon the introduction of contact elements 1 into the plug connection, i.e. before the contact elements are inserted through the mat seal and are located in contact carrier 20 .
Hierdurch ist die Kodierung der Kontaktelemente 1 bereits an der Kodierplatte 91 und damit bereits beim Einführen der Kontaktelemente 1 in die Steckverbindung möglich, also bevor die Kontaktelemente durch die Mattendichtung hindurch gesteckt sind und sich im Kontaktträger 20 befinden.
EuroPat v2

Finally, contact carrier 11 is attached to connection piece 21 of distribution piece 5, so for precise alignment of clamping contacts 13 and stranded wires 4, a polarization coding projection of contact carrier 11, which is not visible, fits into polarization coding depression 23 of connection piece 21. Then, second union nut 15 is screwed onto mating-side section 18 of grip 6.
Schließlich wird noch der Kontaktträger 11 auf den Stutzen 21 des Verteilstücks 5 so aufgesteckt, daß zur unverwechselbar richtigen Zuordnung von Klemmelementen 13 und Litzen 14 eine nicht sichtbare Codiernase des Kontaktträgers 11 in die Codierausnehmung 23 des Stutzens 21 eingreift, und anschließend die Überwurfmutter 15 auf den steckseitigen Abschnitt 18 des Griffstücks 6 aufgeschraubt.
EuroPat v2