Translation of "Code of contact" in German
If
you
are
faced
with
inappropriate
behavior
that
constitutes
a
violation
of
this
Code
of
Conduct,
please
contact
us
immediately.
Wenn
Sie
sich
mit
unangemessenem
Verhalten
konfrontiert
sehen,
welches
einen
Verstoß
gegen
diesen
Code
of
Conduct
darstellt,
kontaktieren
Sie
uns
bitte
sofort.
CCAligned v1
If
these
Terms
do
not
address
your
question,
or
if
you
would
like
to
report
a
violation
of
our
Code
of
Conduct,
please
contact
us
as
follows:
Falls
in
diesen
Bedingungen
Ihre
Frage
nicht
adressiert
wird
oder
falls
Sie
einen
Verstoß
gegen
unseren
Verhaltenskodex
berichten
möchten,
setzen
Sie
sich
mit
uns
bitte
wie
folgt
in
Verbindung:
CCAligned v1
If
you
have
questions
about
our
Compliance
Management
System
or
information
regarding
violations
of
our
Code
of
Conduct,
please
contact
our
representative.
Falls
Sie
Fragen
zu
unserem
Compliance-Management-System
haben
oder
Hinweise
zu
etwaigen
Verstößen
gegen
unseren
Code
of
Conduct,
wenden
Sie
sich
bitte
an
unseren
Ansprechpartner.
CCAligned v1
If
you
wish
to
point
out
malpractice
or
a
breach
of
our
code
of
conduct,
please
contact
our
Compliance
Office.
Möchten
Sie
uns
einen
Hinweis
zu
einem
Fehlverhalten
oder
etwaigen
Verstoß
gegen
unseren
Verhaltenskodex
geben,
so
wenden
Sie
sich
bitte
an
unser
Compliance
Office.
ParaCrawl v7.1
The
arrangement
and
number
of
switch
projections
can
correspond
to
the
arrangement
and
number
of
code
contacts.
Dabei
können
Anordnung
und
Anzahl
von
Schaltvorsprüngen
jenen
der
Codierkontakte
entsprechen.
EuroPat v2
These
subassemblies
are
frequently
needed
in
two
variants,
and
this
depends
on
the
coding
of
the
contact
element
housing.
Diese
Baugruppen
werden
vielfach
in
zwei
Varianten
benötigt,
und
zwar
abhängig
von
der
Codierung.
EuroPat v2
Conventionally
the
contact
parts
can
also
be
designed
as
contact
surfaces,
by
which
means
a
coding
of
the
contact
parts
desired
for
the
azimuthal
alignment
of
the
clamping
sleeve
is
determined
in
conjunction
with
an
L-shaped
or
I-shaped
arrangement
of
the
contact
parts.
Herkömmlicherweise
können
die
Kontaktteile
auch
als
Kontaktfahnen
ausgestaltet
sein,
wodurch
in
Verbindung
mit
einer
T-förmigen
oder
I-förmigen
Anordnung
der
Kontaktteile
auch
bereits
eine
für
die
azimutale
Ausrichtung
der
Spannhülse
gewünschte
Codierung
der
Kontaktteile
gegeben
ist.
EuroPat v2
Coding
of
the
contact
strip
18
is
possible
with
the
aid
of
this
extension
22
in
order
to
prevent
the
wrong
insertion
of
the
contact
strip
18
into
the
opening
17.
Mit
Hilfe
dieses
Fortsatzes
22
ist
eine
Codierung
der
Steckerleiste
18
möglich,
um
ein
falsches
Einsetzen
der
Steckerleiste
18
in
die
Öffnung
17
zu
verhindern.
EuroPat v2
Contact
chambers
21
have
guidance
ribs
22,
protruding
alternately
on
the
one
or
the
other
lateral
chamber
wall,
that
interact
with
coding
grooves
13
of
contact
elements
1
so
as
thereby
to
orient
contact
elements
1
within
contact
chambers
21
in
a
manner
selectably
rotated
180
degrees.
Die
Kontaktkammern
21
weisen
abwechselnd
an
der
einen
oder
anderen
seitlichen
Kammerwand
vorstehende
Führungsrippen
22
auf,
die
mit
den
Kodiernuten
13
der
Kontaktelemente
1
zusammenwirken,
um
so
die
Kontaktelemente
1
innerhalb
der
Kontaktkammern
21
wahlweise
um
180°
verdreht
zu
orientieren.
EuroPat v2
The
result
is
that
the
coding
of
contact
elements
1
is
possible
already
at
coding
plate
91
and
thus
already
upon
the
introduction
of
contact
elements
1
into
the
plug
connection,
i.e.
before
the
contact
elements
are
inserted
through
the
mat
seal
and
are
located
in
contact
carrier
20
.
Hierdurch
ist
die
Kodierung
der
Kontaktelemente
1
bereits
an
der
Kodierplatte
91
und
damit
bereits
beim
Einführen
der
Kontaktelemente
1
in
die
Steckverbindung
möglich,
also
bevor
die
Kontaktelemente
durch
die
Mattendichtung
hindurch
gesteckt
sind
und
sich
im
Kontaktträger
20
befinden.
EuroPat v2
Finally,
contact
carrier
11
is
attached
to
connection
piece
21
of
distribution
piece
5,
so
for
precise
alignment
of
clamping
contacts
13
and
stranded
wires
4,
a
polarization
coding
projection
of
contact
carrier
11,
which
is
not
visible,
fits
into
polarization
coding
depression
23
of
connection
piece
21.
Then,
second
union
nut
15
is
screwed
onto
mating-side
section
18
of
grip
6.
Schließlich
wird
noch
der
Kontaktträger
11
auf
den
Stutzen
21
des
Verteilstücks
5
so
aufgesteckt,
daß
zur
unverwechselbar
richtigen
Zuordnung
von
Klemmelementen
13
und
Litzen
14
eine
nicht
sichtbare
Codiernase
des
Kontaktträgers
11
in
die
Codierausnehmung
23
des
Stutzens
21
eingreift,
und
anschließend
die
Überwurfmutter
15
auf
den
steckseitigen
Abschnitt
18
des
Griffstücks
6
aufgeschraubt.
EuroPat v2