Translation of "Coded by" in German

Whereas a list of ports, coded and classified by country and maritime coastal area, must be drawn up by the Commission;
Die Kommission muß eine codierte und nach Ländern und Küstengebieten untergliederte Hafenliste erstellen.
JRC-Acquis v3.0

The list of ports, coded and classified by country and maritime coastal area, is set out in the Annex.
Die codierte und nach Ländern und Küstengebieten untergliederte Hafenliste findet sich im Anhang.
DGT v2019

A list of ports, coded and classified by country and maritime coastal area, must be drawn up by the Commission.
Die Kommission muss eine codierte und nach Ländern und Küstengebieten untergliederte Hafenliste erstellen.
DGT v2019

Level 1: sections coded by Roman numerals (I to XXI)
Stufe 1: Abschnitte, gekennzeichnet durch römische Zahlen (I bis XXI)
DGT v2019

The login was coded by my creator.
Der Login wurde von meiner Erschafferin geschrieben.
OpenSubtitles v2018

This is a translation of the coded Malbolge, sent by my contact in London.
Das ist eine Übersetzung des verschlüsselten Malbolge von meinem Kontakt in London.
OpenSubtitles v2018

The present invention is also concerned with the recombinant proteins coded by any of DNA sequences described above.
Die vorliegende Erfindung betrifft natürlich auch die von solchen DNA-Sequenzen kodierten rekombinanten Proteine.
EuroPat v2

The data signal is coded either by a spread-spectrum coder.
Das Datensignal wird entweder durch einen Spread-Spektrum-Codierer codiert.
EuroPat v2

This command is in turn coded by a certain bit sequence or is produced automatically.
Dieser Befehl wird wiederum durch eine bestimmte Bit-Folge kodiert bzw. automatisch erzeugt.
EuroPat v2

The data to be transmitted can be coded by a secret code for special applications.
Für besondere Anwendungen können die zu übertragenden Daten durch einen Geheimcode verschlüsselt werden.
EuroPat v2

The working engagement of the tool member is coded or controlled by these steps or sections.
Über diese Stufen wird der Arbeitseingriff des Werkzeuges codiert.
EuroPat v2

The subjects are coded by four-digit numbers.
Die Sachgebiete sind mit vierstelligen Zahlen codiert.
EUbookshop v2

This precursor protein is coded by a DNA fragment with 5 Kb.
Dieses Precursorprotein wird codiert von einem DNA-Fragment mit 5 Kb.
EuroPat v2

More Homepages, designed and coded by ETS:
Weitere Homepages, die von ETS gestaltet wurden:
CCAligned v1

Each sentence was coded by about 5 different people.
Jeder Satz wurde um etwa 5 verschiedene Menschen codiert.
ParaCrawl v7.1

This open material will then be coded by independent raters.
Dieses offene Material wird später durch unabhängige Rater codiert und quantifiziert.
ParaCrawl v7.1

For publicly available incoming communications: once the filed document has been coded by the EPO.
Öffentlich zugängliche eingehende Mitteilungen: sobald das eingereichte Dokument vom EPA kodiert wurde.
ParaCrawl v7.1

The connector can also be coded by turning the contact holder in the shell.
Durch drehen des Kontaktträgers im Gehäuse ist er außerdem kodierbar.
ParaCrawl v7.1

At the moment, most data protected by the RSA technique is coded by means of 1024-bit keys.
Die meisten mit der RSA-Technik verschlüsselten Daten werden derzeit mit 1024-Bit-Schlüsseln chiffriert.
ParaCrawl v7.1

This can occur, for example, via a coded command by radio.
Dies kann beispielsweise über einen codierten Befehl per Funk erfolgen.
EuroPat v2