Translation of "Coding style" in German

Each programmer has a... a distinctive coding style.
Jeder Programmierer hat seinen eigenen Programmierstil.
OpenSubtitles v2018

Traditionally, SystemC synthesis tools have forced designers into a coding style based on clocks and signals.
Traditionell haben SystemC-Synthesewerkzeuge Designer zu einem Codierungsstil basierend auf Takten und Signalen gezwungen.
ParaCrawl v7.1

The specific technique that you use will depend on the application and your coding style.
Welche Technik Sie dabei im Einzelnen anwenden, hängt von der Anwendung und Ihrem Programmierstil ab.
ParaCrawl v7.1

We are always accepting of pull requests, but we do adhere to specific standards in regards to coding style, test driven development and commit messages.
Wir akzeptieren immer Pull-Anfragen, halten uns jedoch an bestimmte Standards in Bezug auf Codierungsstil, testgetriebene Entwicklung und Commit-Nachrichten.
CCAligned v1

I've also learned about good design and coding style, which are key in such a system, as it can otherwise quickly become very hard to navigate and make changes.
Ich habe ebenfalls viel über ein gutes Design und einen guten Codierungsstil gelernt, dies sind der Schlüssel in einem solchen System, ansonsten kann es schnell schwer werden zu navigieren und Änderungen vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1

The technique that you use should depend on the type of function, the application in which you use it, and your coding style.
Die bevorzugte Methode richtet sich nach der Art der Funktion, der Anwendung, in der sie eingesetzt werden soll, sowie nach dem jeweiligen Programmierstil.
ParaCrawl v7.1

So CodeIgniter had, compared to Laravel, fewer chances to score with developers, because the competitor frameworks' functionality and coding style were always a bit better.
So hatte CodeIgniter im Vergleich zu Laravel verhältnismäßig immer weniger Chancen, um bei Entwicklern zu punkten, da der Funktionsumfang und die Art, wie damit programmiert werden kann, bei der Konkurrenz immer eine Spur besser war.
ParaCrawl v7.1

Consequently, one must invest significant effort to master the coding style of both datatypes in order to employ them in an optimal design implementation.
Folglich müssen erhebliche Anstrengungen unternommen werden, um den Codierungsstil beider Datentypen zu beherrschen und sie in einer optimalen Design-Implementierung einzusetzen.
ParaCrawl v7.1

I started coding - just for fun - on the Visual Designer in December 2002, based on a source from Fred, today I still find bugs in his old ugly code from 2001:-D After that, we started working together on it, and this was going very well, because we have the same coding style.
Ich begann das Programmieren – einfach aus Spaß an der Freude – am Visual Designer im Dezember 2002, auf der Grundlage eines Quellcodes von Fred, noch heute finde ich Bugs in seinem alten hässlichen Code von 2001:-D Danach begannen wir gemeinsam daran zu arbeiten, und dies lief sehr gut, da wir den gleichen Programmierstil haben. Und, bevor ich es erkannte, wurde ich darum gebeten, in das Team einzutreten.
ParaCrawl v7.1

Codes and styles used by other editors will not cause conflicts.
Codes und Stile, die von anderen Editoren nicht zu Konflikten führen.
ParaCrawl v7.1

Lets look closely at the inline style code and break it down into pieces.
Schauen wir uns den Inline Stil Code an und zerlegen ihn in Stücke.
ParaCrawl v7.1

The result of these lines of code with the style globally applied to this site is that:
Das Ergebnis dieser Zeilen Code mit dem Stil angewandt global zu dieser Website ist, dass:
CCAligned v1

Codes, styles have evolved, sticking to the aesthetic criteria of each era.
Codes, Stile haben sich weiterentwickelt und halten sich an die ästhetischen Kriterien jeder Epoche.
ParaCrawl v7.1