Translation of "Cohesion policy" in German

Here, in cohesion policy, we must strive for this harmony.
Hier bei der Kohäsionspolitik müssen wir nach dieser Harmonie streben.
Europarl v8

The EU's cohesion policy is badly thought out.
Die Kohäsionspolitik der EU ist einfach schlecht ausgedacht.
Europarl v8

We have many very poor regions, and there is, therefore, a need for a genuine Cohesion Policy.
Wir haben sehr arme Regionen und deshalb besteht Bedarf an einer echten Kohäsionspolitik.
Europarl v8

In particular, I am pleased with the declarations on the structural funds and cohesion policy.
Ich bin besonders erfreut über die Erklärungen zu den Strukturfonds und der Kohäsionspolitik.
Europarl v8

This debate on the cohesion policy after 2013 is therefore much needed.
Diese Debatte über die Kohäsionspolitik nach 2013 ist daher dringend notwendig.
Europarl v8

This is why we need a strong and adequately funded cohesion policy.
Daher brauchen wir eine starke und ausreichend finanzierte Kohäsionspolitik.
Europarl v8

The cohesion policy has been enshrined in the Treaty of Lisbon.
Die Kohäsionspolitik wurde im Vertrag von Lissabon verankert.
Europarl v8

The implementation of cohesion policy is now essential to the success of this strategy.
Die Umsetzung der Kohäsionspolitik ist nun für den Erfolg dieser Strategie unerlässlich.
Europarl v8

The cohesion policy must be one of the basic pillars of our economic policy.
Die Kohäsionspolitik muss eine der grundlegenden Säulen unserer Wirtschaftspolitik sein.
Europarl v8

The most important of these at Union level are cohesion policy and the regional funds.
Die wichtigsten dieser Mechanismen auf Unionsebene sind die Kohäsionspolitik und die Regionalfonds.
Europarl v8

Moreover, the cuts would then be made in connection with cohesion policy.
Und die Kürzungen würden dann bei der Kohäsionspolitik erfolgen.
Europarl v8

Only in this way can we defend an ambitious budget for cohesion policy.
Nur so können wir einen ehrgeizigen Haushaltsplan für die Kohäsionspolitik verteidigen.
Europarl v8

We can largely respond to this need through cohesion policy.
Darauf können wir im Großen und Ganzen mit der Kohäsionspolitik antworten.
Europarl v8

This report neglects to mention the importance of cohesion policy even once.
Die Bedeutung der Kohäsionspolitik wird in dem Bericht nicht ein einziges Mal erwähnt.
Europarl v8

I also welcome the compromise on cohesion policy.
Ich begrüße auch den Kompromiss über die Kohäsionspolitik.
Europarl v8

Cohesion policy is also the result of the solidarity principle.
Kohäsionspolitik ist auch ein Ergebnis des Solidaritätsgrundsatzes.
Europarl v8

Cohesion policy should also promote transparency.
Die Kohäsionspolitik sollte ebenfalls für Transparenz eintreten.
Europarl v8

An important objective of cohesion policy is European cross-border cooperation.
Ein wichtiges Ziel der Kohäsionspolitik ist die grenzübergreifende Zusammenarbeit innerhalb Europas.
Europarl v8

Cohesion policy lies at the heart of European policy.
Kohäsionspolitik ist das Herz der Europapolitik.
Europarl v8

This is why we need cohesion policy in future in all the regions of the European Union.
Deshalb brauchen wir Kohäsionspolitik auch zukünftig in allen Regionen der Europäischen Union.
Europarl v8

We cannot have a two- or three-speed cohesion policy.
Wir können keine Kohäsionspolitik der zwei oder drei Geschwindigkeiten haben.
Europarl v8

Cohesion policy is one of the pillars of EU economic policy.
Die Kohäsionspolitik bildet einen der Pfeiler der Wirtschaftspolitik der EU.
Europarl v8

The second part of my report concerns best practices in cohesion policy.
Der zweite Teil meines Berichts beschäftigt sich mit best practices in der Kohäsionspolitik.
Europarl v8

Cities and urban areas therefore need special attention within the framework of the cohesion policy.
Deshalb bedürfen Städte und städtische Gebiete besonderer Aufmerksamkeit im Rahmen der Kohäsionspolitik.
Europarl v8

However, cohesion policy should be considered in the light of a long-term assessment of its overall effect.
Doch sollte Kohäsionspolitik nach einer langfristigen Beurteilung ihrer Gesamtwirkung betrachtet werden.
Europarl v8