Translation of "Coil voltage" in German

Therefore, no problems can arise at this end of the entire high voltage coil.
An diesem Ende der gesamten Hochspannungswicklung können daher keine Probleme auftreten.
EuroPat v2

The coil voltage is then separated from the potential of the control supply voltage at the time of armature opening.
Die Spulenspannung ist dann zum Zeitpunkt des Ankeröffnens vom Potential der Steuerspeisespannung getrennt.
EuroPat v2

The coil voltage V ciol is rectified and smoothed by means of a lower-pass filter.
Dabei wird die Spulenspannung Vcoil mittels eines Tiefpasses gleichgerichtet und geglättet.
EuroPat v2

The trigger voltage is smaller than the output voltage of the ignition coil by a voltage loss.
Die Kippspannung wiederum ist um eine Verlustspannung kleiner als die Ausgangsspannung der Zündspule.
EuroPat v2

The trigger voltage is also smaller than the output voltage of the ignition coil by a voltage loss.
Die Kippspannung wiederum ist um eine Verlustspannung kleiner als die Ausgangsspannung der Zündspule.
EuroPat v2

By using a repeating coil, the feed voltage is uncoupled from the components.
Durch die Anwendung eines Übertragers wird die Speisespannung von den Bausteinen abgekoppelt.
EuroPat v2

The position of the movable element is subsequently determined on the basis of the measured secondary coil voltage.
Anschließend wird die Position des beweglichen Elements basierend auf der gemessenen Sekundärspulenspannung bestimmt.
EuroPat v2

Both polarities are thus achieved for the coil voltage UL 1 of the LLM coil L 1 .
So werden beide Polaritäten für die Spulenspannung UL1 der LLM-Spule L1 erreicht.
EuroPat v2

Furthermore, a detector 105 is provided, which can measure the secondary coil voltage.
Des Weiteren ist ein Detektor 105 vorgesehen, welcher die Sekundärspulenspannung messen kann.
EuroPat v2

The position of the movable element can be determined on the basis of the measured coil voltage.
Basierend auf der gemessenen Spulenspannung kann die Position des beweglichen Elements bestimmt werden.
EuroPat v2

In a subsequent step 303, the secondary coil voltage in the secondary coil is then measured.
In einem folgenden Schritt 303 wird dann die Sekundärspulenspannung in der Sekundärspule gemessen.
EuroPat v2

The point with the reference sign 1207 identifies the maximum of the coil voltage of the secondary coil.
Der Punkt mit dem Bezugszeichen 1207 kennzeichnet das Maximum der Spulenspannung der Sekundärspule.
EuroPat v2

In the latter case, a coil current is converted into an equivalent coil voltage.
Im letzteren Fall erfolgt auch eine Umrechnung eines Spulenstromes in eine äquivalente Spulenspannung.
EuroPat v2

The above-described subdivision of the high voltage coil and the diode connected therebetween leads to a positive symmetry of the high voltage coil.
Die Aufteilung der Hochspannungswicklung und die dazwischengeschaltete Diode führt zu einer Zwangssymmetrie der Hochspannungswicklung.
EuroPat v2

In addition, detection of the time of armature opening is also possible with a single-pole interruption of the coil voltage.
Des weiteren wird die Erfassung des Ankeröffnungszeitpunktes auch bei einpoliger Unterbrechung der Spulenspannung ermöglicht.
EuroPat v2

Accordingly, the impedance of the coil and the voltage applied to the coil are changed.
Dadurch wird die Impedanz der Spule und die an der Spule anliegende Spannung verändert.
EuroPat v2

Furthermore, the logic circuit 203 has a detector 207 for measuring the secondary coil voltage.
Ferner weist die logische Schaltung 203 einen Detektor 207 zum Messen der Sekundärspulenspannung auf.
EuroPat v2