Translation of "Collaborate in" in German

Food businesses may collaborate in conducting those studies.
Die Lebensmittelunternehmer können bei der Durchführung dieser Untersuchungen zusammenarbeiten.
DGT v2019

But I don't want you to think it's only actors on a set that can collaborate in this way.
Doch nicht nur Schauspieler am Set können so zusammenarbeiten.
TED2020 v1

Russia needs to collaborate on energy in ways that bring genuine security.
Russland muss bei der Energieversorgung so kooperieren, dass wirkliche Sicherheit entstehen kann.
News-Commentary v14

National costoms authorities need to collaborate in a well organised manner.
Die Zollbehörden der Mitgliedstaaten müssen ihre Zusammenarbeit gut organisieren.
Europarl v8

Companies also collaborate closely in the implementation of such measures.
Bei der Umsetzung dieser Maßnahmen wird zudem eng mit den Unternehmen zusammengearbeitet.
EUbookshop v2

The Commission is asked to collaborate in its estab­lishment.
Die Kommission wurde gebeten, am Aufbau dieser Behörde mitzuwirken.
EUbookshop v2

In an interview, they announced that they intend to collaborate more in the future.
In einem Interview gaben sie bekannt, dass sie künftig mehr kollaborieren wollen.
WikiMatrix v1

In addition, part ners from 24 proposals are being supported to collaborate in 13 working groups.
Ferner wird die Zusammenarbeit der Partner bei 24 Vorschlägen in 13 Arbeitsgruppen unterstützt.
EUbookshop v2

In this network, 80 firms and institutions collaborate in 5 working groups.
In diesem Netzwerk arbeiten 80 Unternehmen und Einrichtungen in fünf Arbeitsgruppen zusammen.
EUbookshop v2

All parties must collaborate in providing evidence.
Alle Parteien müssen an der Beweisführung mitwirken.
EUbookshop v2

Accelerate, collaborate, and innovate in the cloud.
Beschleunigen, kooperieren und innovieren Sie in der Cloud.
CCAligned v1

We collaborate with you in an interdisciplinary and intercultural manner using the latest communication and project management tools .
Mit modernsten Kommunikations- und Projektsteuerungstools arbeiten wir interdisziplinär sowie interkulturell zusammen.
ParaCrawl v7.1

Are there any designers that you would love to collaborate with in the future?
Gibt es Designer, mit denen Sie in Zukunft gerne zusammenarbeiten würden?
CCAligned v1

Collaborate with centres in the Network, using real-world data in near real-time.
Kooperieren Sie mit Zentren im Netzwerk unter Nutzung von Real-World-Daten in Echtzeit.
CCAligned v1

Multiethnic business people collaborate in modern loft office.
Multiethnische Geschäftsleute arbeiten in modernen Loft-Büro.
ParaCrawl v7.1

The two kids decide to collaborate – each one in his time.
Die beiden Kinder entscheiden sich zusammenzuarbeiten – jeder in seiner Zeit.
ParaCrawl v7.1

They can collaborate in initial OD projects.
Sie können in ersten OE-Projekten mitwirken.
ParaCrawl v7.1

Microsoft and ETH Zurich have agreed to collaborate in the area of mixed reality.
Microsoft und die ETH werden im Bereich Mixed Reality zusammenarbeiten.
ParaCrawl v7.1

There are many opportunities to collaborate with faculty in various projects and programs.
Es gibt viele Möglichkeiten, mit Fakultäten in verschiedenen Projekten und Programmen zusammenzuarbeiten.
ParaCrawl v7.1