Translation of "Collaborative arrangements" in German

The school’s many collaborative arrangements provide myriad professional training and practica opportunities.
Die vielen Schul Kooperationen bieten unzählige Berufsausbildung und practica Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

Make the most of successful collaborative arrangements and benefit from our partner network.
Nutzen auch Sie die Möglichkeit erfolgreicher Kooperationen und profitieren von unserem Partner-Netzwerk.
ParaCrawl v7.1

Collaborative arrangements may also exist if one of the participants is not a market actor.
Eine Kooperation kann auch mit Partnern vereinbart werden, die nicht am Markt tätig sind.
EUbookshop v2

Its services support research scientists working in collaborative arrangements with private businesses and private or public institutions.
Mit ihren Dienstleistungen unterstützt sie Forschende bei Kooperationen mit der Privatwirtschaft und privaten oder öffentlichen Institutionen.
ParaCrawl v7.1

In recent years, WHO's involvement in partnerships and similar collaborative arrangements for health has grown considerably.
In den letzten Jahren hat die Beteiligung der WHO an Partnerschaften und vergleichbaren Kooperationsvereinbarungen beträchtlich zugenommen.
ParaCrawl v7.1

The EESC supports international and EU action to ensure reciprocal and collaborative arrangements giving equal treatment for all cargoes (containers) originating from or destined to EU ports.
Der EWSA unterstützt die auf internationaler Ebene und von der EU ergriffenen Maßnahmen zum Abschluss von auf Gegenseitigkeit und Zusammenarbeit basierenden Vereinbarungen zur Gleichbehandlung aller Frachten (Container) mit Quelle oder Ziel in der EU).
TildeMODEL v2018

Nonetheless, experience confirms that the present inter-institutional collaborative arrangements need to be strengthened, in particular in two areas.
Die Erfahrung zeigt jedoch, dass die vorhandenen Vereinbarungen über die interinstitutionelle Zusammenarbeit ausgebaut werden müssen, insbesondere in zwei Bereichen.
TildeMODEL v2018

The Innovation Union is based on a broad concept of innovation encompassing not only new or improved products and processes, but also services, new marketing, branding and design methods and new forms of business organisation and collaborative arrangements.
Die Innovationsunion basiert auf einem umfassenden Innovationskonzept, das nicht nur neue oder verbesserte Produkte und Verfahren umfasst, sondern auch Dienstleistungen, neue Marketing-, Markenführungs- und Designmethoden sowie neue Arten der Geschäftsorganisation und der Kooperation.
TildeMODEL v2018

Second, although collaborative IPR arrangements (cross-licensing, patent pools, etc) generally have a positive impact, they also need to be examined to ensure they are not used anti-competitively.
Zweitens haben zwar kooperative Regelungen für Rechte an geistigem Eigentum im Allgemeinen eine positive Wirkung, aber müssen sie doch darauf überprüft werden, ob sie nicht wettbewerbswidrig angewendet werden.
TildeMODEL v2018

In its communication, ad­dressed to the Economic and Social Committee, the Committee of the Regions, the Council and Parliament, the Commission takes a look at ex­isting collaborative arrangements for communi­cable disease surveillance at international and Community level, with particular reference to activities of the World Health Organization (WHO) such as the international health regu­lations (IHR), the expanded programme on immunization (EPI) and the Collaborating Cen­tre for Health and Disease Surveillance (Rome), as well as systems supported by the Community such as the Eurosentinel system, CARE (early warning system) and the European Centre for
In ihrer Mitteilung an den Wirtschafts­ und Sozialaus­schuß, den Ausschuß der Regionen, den Rat und das Europäische Parlament prüft sie die auf internationaler und auf europäischer Ebene be­stehenden Regelungen im Bereich der Überwa­chung übertragbarer Krankheiten, insbesondere diejenigen der Weltgesundheitsorganisation (WHO), wie etwa die Internationalen Gesundheits­vorschriften (IGV), das Erweiterte Immunisie­rungsprogramm (EPI) und das Kooperationszen­trum für Gesundheitsfragen und Krankheitsüber­wachung (Rom), sowie die Systeme, die von der Europäischen Gemeinschaft unterstützt werden, so etwa das System Eurosentinel, CARE (Frühwam­system) und das Europäische Zentrum für die epidemiologische Aids­Überwachung.
EUbookshop v2

The Commission found in Floral (') that the parties in that case had failed to demonstrate the need for their collaborative arrangements.
Im Fall Floral (') hat die Kommission festge­stellt, daß die Parteien den Nachweis der Notwen­digkeit ihrer Kooperationsvereinbarungen nicht erbringen konnten.
EUbookshop v2

To be able to advance medical research going forward, we will be more reliant than ever on establishing, exploiting and continuously pushing longterm collaborative arrangements.
Um die Gesundheitsforschung weiter voranbringen zu können, werden wir in Zukunft mehr denn je darauf angewiesen sein, dass wir langfristige Kooperation anbahnen, nutzen und immer wieder neu anschieben.
ParaCrawl v7.1

As a member of the Erasmus exchange scheme, we have collaborative arrangements with universities in the Netherlands, Italy, and France.
Als Mitglied des Erasmus-Austauschprogramm, haben wir Kooperationsvereinbarungen mit Hochschulen in den Niederlanden, Italien und Frankreich.
ParaCrawl v7.1

The students can earn dual degrees while studying at AGU or can transfer credits to programs in universities which have collaborative arrangements with AGU.
Die Schüler können Dual Grad verdienen, während bei AGU studieren oder Kredite an Programme in Universitäten übertragen, die mit AGU Kooperationsvereinbarungen haben.
ParaCrawl v7.1

In terms of informing the population and cooperating with the press, the activities are on the same level of detail and reflect a desire to build a functioning media self-regulation, a fair up-to-date government communications system and collaborative arrangements to expose and disprove misinformation.
Im Bezug auf die Information der Bevölkerung und die Zusammenarbeit mit der Presse sind die Aktivitäten von gleicher Detailstufe, spiegeln jedoch den Wunsch wieder, eine funktionierende Selbstregulierung der Medien, ein faires und aktuelles Regierungskommunikationssystem und Kooperationsvereinbarungen zur Aufdeckung und Widerlegung von Fake-Informationen aufzubauen.
ParaCrawl v7.1