Translation of "Collapse in" in German

The economic collapse in Zimbabwe is pulling down neighbouring countries.
Der wirtschaftliche Kollaps in Simbabwe reißt Nachbarländer mit.
Europarl v8

Is the collapse in Germany not enough for us?
Reicht uns die Pleite in Deutschland nicht?
Europarl v8

But the recent collapse in oil prices could change this dynamic.
Aber der jüngste Einbruch der Ölpreise könnte diese Dynamik ändern.
News-Commentary v14

Thanks to the collapse in oil prices, western Canada is in the early stages of a serious downturn.
Dank dem Zusammenbruch der Ölpreise steht Westkanada in der Frühphase eines schweren Abschwungs.
News-Commentary v14

The collapse of LTCM in 1998 was completely unexpected.
Der Zusammenbruch von LTCM im Jahr 1998 kam völlig unerwartet.
News-Commentary v14

The collapse in market valuations in 2000 was followed by a period of severe adjustment.
Dem Absturz der Aktienkurse im Jahr 2000 folgten eingreifende Anpassungen.
TildeMODEL v2018

But the Grand Coven let it collapse in disgrace.
Aber der große Hexenzirkel hat es in Ungnade gestürzt.
OpenSubtitles v2018

Are you aware of a plot to spread colony collapse disorder in New York?
Wissen Sie von einem Plan, um Koloniekollaps in New York zu verbreiten?
OpenSubtitles v2018

We have questions regarding a plan to foment colony collapse disorder here in New York.
Wir haben Fragen über einem Plan hier in New York Koloniekollapse zu schüren.
OpenSubtitles v2018