Translation of "Collapsed lung" in German

I know a lady collapsed a lung once laughing like that.
Eine Frau hatte mal einen Lungenkollaps, als sie so lachte.
OpenSubtitles v2018

He has a collapsed lung and a lacerated liver.
Seine Lunge kollabierte und eine gerissene Leber.
OpenSubtitles v2018

The truth is... your father's lung collapsed and I was trying to reinflate it.
Deinem Vater ist die Lunge zusammengesackt, und ich wollte sie wieder aufpusten.
OpenSubtitles v2018

He's in the hospital with a collapsed lung.
Er ist mit einer kollabierten Lunge im Krankenhaus.
OpenSubtitles v2018

You have two broken bones, a severe concussion, collapsed lung.
Sie haben zwei gebrochene Knochen, eine schwere Gehirnerschütterung und eine kollabierte Lunge.
OpenSubtitles v2018

You might have a collapsed lung.
Sie haben vielleicht eine kollabierte Lunge.
OpenSubtitles v2018

I mean, she had a collapsed lung.
Ich meine, sie hatte eine kollabierte Lunge.
OpenSubtitles v2018

What causes liver disease and a collapsed lung?
Was verursacht eine Lebererkrankung und eine kollabierte Lunge?
OpenSubtitles v2018

I thought you said he had a collapsed lung.
Sie hatten gesagt, er hat einen Lungenkollaps.
OpenSubtitles v2018

Cancer doesn't explain the collapsed lung.
Der Krebs erklärt aber nicht die kollabierte Lunge.
OpenSubtitles v2018

Another effect of the collapse is the increase in the density of the collapsed lung tissue.
Ein weiterer Effekt des Kollapses ist die Zunahme der Dichte des kollabierten Lungengewebes.
ParaCrawl v7.1

The CPR must have broken a rib, which collapsed his lung.
Die Wiederbelebung muss eine Rippe gebrochen haben, was seine Lunge hat kollabieren lassen.
OpenSubtitles v2018

You hear that, you old battleaxe, you collapsed my lung.
Hörst du das, du alte Streithenne? Wegen dir hab ich einen Lungenkollaps gekriegt.
OpenSubtitles v2018

I also had a collapsed left lung a broken tibia bone on my left leg.
Ich hatte auch eine kollabierte linke Lunge, ein gebrochenes Schienbein in meinem linken Bein.
ParaCrawl v7.1

The main organs of my body had already started closing down and a lung collapsed during the operation.
Die Hauptorgane meines Körper hätten bereits begonnen abzuschalten und eine Lunge kollabierte während der OP.
ParaCrawl v7.1

And my lung collapsed, so somebody cut me open and put a pen in there as well, to stop that catastrophic event from happening.
Und meine Lunge kollabierte, also schnitt mich jemand auf und steckte dort auch einen Kugelschreiber hin, um diese Katastrophe zu stoppen.
TED2020 v1

She dies of a collapsed lung, no blood on your hands, and you and Elena get to live the life you always dreamed of.
Sie stirbt an einer kollabierten Lunge, kein Blut an deinen Händen, und du und Elena werdet das Leben führen können, dass ihr euch immer erträumt habt.
OpenSubtitles v2018