Translation of "Collateral risk" in German

The banking sector is asking for more collateral and higher risk premiums.
Der Bankensektor fordert mehr Sicherheit und höhere Risikoprämien.
Europarl v8

When making an overall assessment of credit risk, collateral and recovery rates in the event of default must also be taken into account.
Für die Gesamtbeurteilung des Kreditrisikos sind zusätzlich Sicherheiten und Erlösquoten bei Ausfall zu berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1

The crisis in the financial sector has led to more collateral and higher-risk premiums, which means it has become much more difficult to get start-up credits and other financial resources.
Die Krise im Finanzsektor hat dazu geführt, dass nun höhere Sicherheitsleistungen und Risikoprämien erforderlich sind, was bedeutet, dass es viel schwieriger geworden ist, Kredite für Neugründungen und andere Finanzmittel zu erhalten.
Europarl v8

We need to draw attention to the fact that an increasingly capital- and risk-sensitive banking sector is asking for more collateral and higher risk premiums, both requirements resulting in insufficient financing and missed business and employment opportunities in this very large sector of the economy.
Wir müssen die Aufmerksamkeit auf die Tatsache lenken, dass ein zunehmend kapital- und risikoempfindlicher Bankensektor mehr Sicherheitsleistungen und höhere Risikoprämien fordert, wobei beide Anforderungen unzureichende Finanzierung und vergebene Geschäfts- und Beschäftigungsmöglichkeiten in diesem sehr großen Wirtschaftssektor zur Folge haben.
Europarl v8

I should like to take up an idea mooted by Mrs Flautre - the suggestion of providing a team of international experts to assess collateral risk and damage, particularly in relation to nuclear facilities.
Ich werde vielleicht auch noch auf einen Gedanken zurückkommen, der von Frau Flautre zum Ausdruck gebracht wurde, und zwar betrifft der den Vorschlag, internationale Experten zur Bewertung von Kollateralschäden und -gefahren, vor allem in Verbindung mit den nuklearen Infrastrukturen, bereitzustellen.
Europarl v8

Thus it is that after many years of talking, discussion and arguing – mainly about things that, if seen purely from a common sense point of view, are crystal clear – we end up in a conciliatory position in which we reduce the possible economic damage to countries with unhygienic bathing waters and increase the collateral risk of causing ill health among our citizens.
So haben wir nach jahrelangen Gesprächen, Diskussionen und Auseinandersetzungen – meist über Dinge, die eigentlich völlig klar sind, wenn man sie mit gesundem Menschenverstand betrachtet – ein Entgegenkommen erzielt, das darin besteht, dass wir den möglichen wirtschaftlichen Schaden für Länder mit unhygienischen Badegewässern abmildern und gleichzeitig das Risiko erhöhen, dass unsere Bürger krank werden.
Europarl v8

These data processes and related analyses support collateral and risk management, financial stability and micro-prudential supervision.
Die Sicherheitenverwaltung, das Risikomanagement, die Finanzstabilität und die mikroprudenzielle Aufsicht werden durch diese Datenverarbeitungsprozesse und die damit verbundenen Analysen unterstützt.
DGT v2019

Fourthly, as discussed below, in both cases the value of the collateral covered the risk of the financing with a Loss Given Default (LGD) of between 0 and 30 %.
Viertens deckte der Wert der Sicherheiten, wie nachfolgend erläutert, in beiden Fällen das Finanzierungsrisiko ab, mit einer erwarteten Verlustquote (LGD) von 0 bis 30 %.
DGT v2019

The available financial means to be taken into account in order to reach the target level specified in Article 93 may include payment commitments which are fully backed by collateral of low risk assets unencumbered by any third party rights, at the free disposal and earmarked for the exclusive use by the resolution authorities for the purposes specified in the first paragraph of Article 92.
Die verfügbaren Finanzmittel, die mit Blick auf die Erreichung der Zielausstattung gemäß Artikel 93 zu berücksichtigen sind, können Zahlungsverpflichtungen umfassen, die in vollem Umfang durch Aktiva mit niedrigem Risiko abgesichert sind, welche nicht durch Rechte Dritter belastet, frei verfügbar und ausschließlich der Verwendung durch die Abwicklungsbehörden für die in Artikel 92 Absatz 1 genannten Zwecke vorbehalten sind.
TildeMODEL v2018

Such factors as the loan originator’s and management experience, risk management and control, and the collateral risk assessment process are key when reviewing the loan originator’s origination and underwriting.
Faktoren wie die Erfahrung des Kreditgebers und des Managements, das Risikomanagement und -controlling sowie der Prozess der Risikobewertung von Sicherheiten sind entscheidend für die Überprüfung der Kreditvergabe und des Zeichnungsprozesses des Kreditgebers.
ParaCrawl v7.1

Analysts praise our Collateral Management Solution for delivering cross asset product coverage with seamless integration between the collateral and risk management functions.
Analysten loben unsere Lösung für das Sicherheitenmanagement, die eine anlageübergreifende Produktpalette mit der nahtlosen Integration zwischen Sicherheiten- und Risikomanagementfunktionen verbindet.
ParaCrawl v7.1

We provide our Clearing Members comprehensive information on risk, collateral and delivery management activities.
Wir stellen unseren Clearing-Mitgliedern umfassende Informationen in Bezug auf unsere Risiko-, Sicherheiten- und Liefermanagementaktivitäten zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

They have low collateral, the risk is capped, the amount of profit and loss is clear.
Sie haben eine geringe Sicherheit, das Risiko begrenzt, ist die Menge der Gewinn-und Verlust klar.
ParaCrawl v7.1

Herein lies the crux of this motion for a resolution: Parliament is calling for credit and loan guarantee programmes for small and medium-sized enterprises and a vigorous European drive that is more than just a pipe dream to combat the new - and for many prohibitive - business-banking requirements, particularly with regard to higher collateral guarantees and risk premiums.
Hierin liegt der Kern dieses Entschließungsantrags: Das Parlament fordert Kredit- und Darlehensgarantieregelungen für Klein- und Mittelbetriebe sowie einen energischen, europäischen Ansatz, der mehr als nur leere Versprechen beinhaltet, zur Bekämpfung der neuen - und für viele Unternehmen untragbaren - Anforderungen seitens der Banken, die insbesondere höherer Sicherheitsleistungen und Risikoprämien fordern.
Europarl v8

The banking sector is asking for more collateral and higher risk premiums, both requirements resulting in insufficient financing and missed business and employment opportunities in this particularly large sector of the economy.
Der Bankensektor fordert mehr Sicherheitsleistungen und höhere Risikoprämien. Beide Anforderungen haben ungenügende Finanzierung und vergebene Geschäfts- und Beschäftigungsmöglichkeiten in diesem sehr großen Wirtschaftssektor zur Folge.
Europarl v8

When developing draft regulatory technical standards to specify the arrangements required for the accurate and appropriate exchange of collateral to manage risks associated with uncleared trades, ESMA should take due account of impediments faced by covered bond issuers or cover pools in providing collateral in a number of Union jurisdictions.
Bei der Erarbeitung von Entwürfen für technische Regulierungsstandards zur Festlegung der Regelungen, deren es in Bezug auf den präzisen und angemessenen Austausch von Sicherheiten bedarf, damit die Risiken, die mit nicht geclearten Transaktionen verbunden sind, beherrschbar werden, sollte die ESMA gebührend berücksichtigen, welchen Hindernissen Emittenten gedeckter Schuldverschreibungen oder Deckungspools gegenüberstehen, wenn sie in den verschiedenen Rechtssystemen der Union Sicherheiten leisten.
DGT v2019

Sparkasse KölnBonn will reduce its largest credit exposures by limiting the credit lines, requesting additional collateral or transferring risks to other credit institutions.
Die Sparkasse wird ihre größten Kreditengagements unter anderem durch die Kürzung von Kreditlinien, die Hereinnahme zusätzlicher Sicherheiten und Kredit-Risikotransaktionen mit anderen Finanzinstituten abbauen.
DGT v2019

But I agree with Fed Vice Chairman Donald Kohn that it is not wise to focus on teaching financiers lessons about moral hazard when doing so risks collateral damage in the form of the destruction of millions of jobs.
Andererseits stimme ich dem Vizepräsidenten der Fed, Donald Kohn, zu, dass es nicht klug wäre, den Finanziers Lektionen in Sachen moralisches Risiko zu erteilen und dabei Kollateralschäden in Form des Verlusts von Millionen Arbeitsplätzen in Kauf zu nehmen.
News-Commentary v14

Are climate change, the world economy, the oceans, etc. under control, or does the idea of controllability only lead to ever greater blind spots, collateral effects, and risks?
Sind der Klimawandel, die Weltwirtschaft, die Ozeane etc. unter Kontrolle oder fÃ1?4hrt die Idee der Kontrollierbarkeit zu immer größeren blinden Flecken, Kollateraleffekten und Risiken?
ParaCrawl v7.1