Translation of "Collect evidence" in German

Typically, a ghost hunting team will attempt to collect evidence that they see as supportive of paranormal activity.
Typischerweise wird in kleinen Geisterjägergruppen versucht, Hinweise auf paranormale Aktivitäten zu sammeln.
Wikipedia v1.0

It is my duty to collect evidence, without prejudice.
Meine Aufgabe ist es, Beweise zu sammeln.
OpenSubtitles v2018

No, I have the time necessary to be here to collect evidence.
Nein, ich brauche die Frist, um hier die Beweise zu erbringen.
OpenSubtitles v2018

And so, I tried to collect additional evidence.
Also versuchte ich, weitere Beweise zu sammeln.
OpenSubtitles v2018

He watched us collect the evidence.
Er sah uns dabei zu, wie wir Beweise sammelten.
OpenSubtitles v2018

It's my job... to investigate and collect evidence,
Es ist mein Job, den Fall zu untersuchen und Beweise zu sichern.
OpenSubtitles v2018

Deb wants me to go back to a crime scene, collect some evidence.
Deb braucht mich an einem Tatort, um Beweise zu sammeln.
OpenSubtitles v2018

And I want to install bugs to collect their criminal evidence.
Dort will ich Wanzen legen, um Beweise zu sammeln.
OpenSubtitles v2018

I asked for a kit to collect evidence to prove what happened.
Ich fragte nach einem Erstehilfekasten um Beweise dafür zusammeln was passierte.
OpenSubtitles v2018

I have friends on their way, to collect evidence.
Ich warte auf Freunde, um Beweise zu sammeln.
OpenSubtitles v2018

We'll collect more evidence, and see what we can find out, okay?
Wir sammeln weiter Indizien und schauen, was dabei rauskommt, okay?
OpenSubtitles v2018

To fulfil these aims, it is permitted to hold hearings and collect evidence.
Zur Erfüllung dieser Aufgabe dürfen sie Anhörungen durchführen und Beweise sammeln.
WikiMatrix v1

You can use the IDS software to collect and store evidence material from the bodycams.
Mit der IDS-Software sammeln und speichern Sie digitales Beweismaterial von den Bodycams.
ParaCrawl v7.1

Collect evidence in the database for post-incident analysis.
Sammeln Sie Nachweise in Ihrer Datenbank für Folgeanalysen nach dem Vorfall.
CCAligned v1

How could I collect evidence when all of the eyewitnesses were in prison?
Wie könnte ich Beweise sammeln, wenn alle Augenzeugen im Gefängnis sind?
ParaCrawl v7.1

Collect evidence to catch the thief.
Sammeln Sie Beweise, um den Dieb zu fangen.
ParaCrawl v7.1

You will collect and evaluate evidence, which you will then analyze and interpret.
Sie sammeln und bewerten Beweise, die Sie dann analysieren und interpretieren.
ParaCrawl v7.1

We know how we're going to collect evidence and conduct forensic investigations.
Wir wissen, wie wir Beweise sammeln und forensische Untersuchungen anstellen.
ParaCrawl v7.1

Collect evidence to prove the infringement of your intellectual property.
Sammeln Sie Beweise, um die Verletzung Ihres geistigen Eigentums zu belegen.
ParaCrawl v7.1

Detectives collect evidence, note any strange clues, and take inventory on loss and damage.
Kriminalbeamte sammeln Beweise, bemerken verdchtige Hinweise und notieren Verluste und Schden.
ParaCrawl v7.1