Translation of "Collection of taxes" in German

The deduction of input taxes is linked to the collection of output taxes.
Der Vorsteuerabzug ist an die Erhebung der Steuern auf der folgenden Stufe geknüpft.
TildeMODEL v2018

One of the biggest threats for collection of taxes by customs in the European Union is caused by contraband merchandise circulating in transit in the European territory.
Diese Berichte wären konkrete Beweise für die Untätigkeit der Mitgliedstaaten bei der Schmuggelbekämpfung.
EUbookshop v2

One long-standing issue has been the under-collection of income taxes and other levies.
Ein langjähriges Problem ist die unvollständige Eintreibung der Einkommensteuer und anderer Abgaben.
EUbookshop v2

He was responsible for the collection of taxes and for judging civil law disputes.
Er war verantwortlich für die Einnahme der Steuern und für Zivilrechtliche Urteile.
WikiMatrix v1

Developing countries are called upon to make greater efforts in the collection of taxes and levies.
Entwicklungsländer werden zu mehr Anstrengungen bei der Einwerbung von Steuern und Abgaben aufgefordert.
ParaCrawl v7.1

It is planning to improve collection of taxes and to limit tax evasion.
Dazu soll die Einziehung optimiert, und die Möglichkeiten der Steuerumgehung eingeschränkt werden.
ParaCrawl v7.1

However, the collection of taxes is supposed to follow a set of rules.
Jedoch soll die Ansammlung von Steuern Regeln folgen.
ParaCrawl v7.1

The purpose of the derogations is to simplify the collection of taxes on the works involved in the renewal and further maintenance of the bridge in question.
Diese Ausnahmeregelung soll die Erhebung der Steuer auf die Erneuerungs- und Erhaltungsarbeiten an der Brücke vereinfachen.
DGT v2019

The purpose of the derogations is to simplify the collection of taxes on the works involved in building and maintenance of the bridge in question.
Diese Ausnahmeregelungen sollen die Erhebung der Steuer auf die Bau- und Erhaltungsarbeiten an der Brücke vereinfachen.
DGT v2019

Collection of taxes and tariffs is very incipient and the amounts remain marginal.
Steuern und Gebühren werden erst in geringem Umfang erhoben und die Beträge sind eher unbedeutend.
Europarl v8

The funds raised by the collection of such taxes could be invested in new technology dedicated to the production of ‘cleaner’ aircraft.
Solche Steuereinnahmen könnten dann in neue Technologien zur Herstellung von umweltfreundlicheren Flugzeugen investiert werden.
Europarl v8

The State Revenue Service, under the Ministry of Finance, secures the collection of taxes, duties and other fees.
Für die Erhebung von Steuern, Abgaben und Gebühren ist die Steuerbehörde innerhalb des Finanzministeriums zuständig.
TildeMODEL v2018

Fourthly and finally, the financial supervisory authority is provided with a reliable calculation basis for the collection of taxes from the regulated providers.
Schließlich erhält die Finanzaufsicht auch noch eine belastbare Berechnungsgrundlage für die Steuererhebung gegenüber den regulierten Anbietern.
ParaCrawl v7.1

The Revenue Commissioners are responsible for the collection of taxes on behalf of the Government.
Die Revenue Commissioners sind für die Erhebung von Steuern im Namen der Regierung verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

The single market prevents the use of frontier formalities in the collection of taxes, but this has led to some Member States converting excise duties on motor vehicles into registration taxes or introducing new taxes to compensate for VAT rate reductions.
Der Binnenmarkt macht den Einsatz von Grenzformalitäten für die Einziehung von Steuern unzulässig, doch hat dies dazu geführt, daß einige Mitgliedstaaten Verbrauchsteuern auf Kraftfahrzeuge in Zulassungssteuern umgewandelt oder die Senkung der Mehrwertsteuersätze durch die Einführung neuer Steuern kompensiert haben.
Europarl v8

In fact, contrary to what has been done in Belgium, the administrative system for the collection of taxes must be simple, fair, effective and must not hinder intra-Community trade.
Im Gegensatz zu den in Belgien getroffenen Maßnahmen hat das administrative System der Steuererhebung einfach, gerecht und effizient zu sein und darf den innergemeinschaftlichen Handel nicht behindern.
Europarl v8

As regards the exemption from registration charges, the Portuguese authorities commented that, since it was not necessary to issue a public deed formalising the act of conversion of the public undertaking into a public limited company, no basis existed for the collection of the respective taxes and emoluments.
In Zusammenhang mit der Befreiung von den Eintragungsgebühren und -abgaben vertritt Portugal den Standpunkt, dass — da der Rechtsakt einer Umwandlung von einem staatlichen Unternehmen in eine Aktiengesellschaft nicht der notariellen Beurkundung bedarf — keinerlei Grundlage für die Rückforderung dieser Abgaben und Gebühren besteht.
DGT v2019

Intensify efforts to modernise and strengthen the tax administration with a view to increasing taxpayers' compliance and to improving the collection of direct taxes, as well as VAT and customs revenues, and other indirect taxes.
Erhöhte Anstrengungen zur Modernisierung und Stärkung der Steuerverwaltung, damit eine höhere Vorschriftentreue der Steuerpflichtigen erreicht und das Steueraufkommen bei den direkten Steuern sowie bei der Mehrwertsteuer und den Zolleinnahmen und anderen indirekten Steuern gesteigert werden kann.
DGT v2019

Outstanding amounts can be collected e.g. by attachment under the rules on the collection of personal taxes in the Act on the deduction of taxes at source.
Sie können u. a. durch Gehaltspfändung nach den Bestimmungen über die Eintreibung von Personensteuern des Gesetzes über den Steuerabzug an der Quelle eingetrieben werden.
DGT v2019

I am referring to the full autonomy, to the exclusive capacity and competence which the Basque Country enjoys from a fiscal point of view, from the point of view of the collection of taxes, rates and public levies, as well as with regard to budgets and public spending.
Ich meine die globale Autonomie, die ausschließliche Berechtigung und Zuständigkeit des Baskenlands auf steuerhoheitlichem Gebiet, zur Erhebung aller Steuern, Gebühren und öffentlichen Abgaben sowie in allen Fragen des Haushalts und der öffentlichen Ausgaben.
Europarl v8

Third, if payment of the licence fee has to be enforced, it is again the State that intervenes under the rules on the collection of taxes and other public debts.
Wenn ausstehende Gebühren eingetrieben werden müssen, wird ebenfalls der Staat gemäß den Bestimmungen über die Eintreibung von Steuern und anderen staatlichen Forderungen tätig.
DGT v2019

Firstly, the urgent need to make the Member States more responsible for identifying fraud and irregularities, and for sharing the information needed to combat fraud, waste and distortions in expenditure and in the collection of taxes.
Erstens, die dringende Notwendigkeit, die Mitgliedstaaten mehr in die Pflicht zu nehmen, was die Feststellung von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten betrifft sowie die Bereitstellung von Informationen zur Bekämpfung von Betrug, Verschwendung und Verzerrung bei Ausgabentätigung und Steuereintreibung.
Europarl v8