Translation of "Colombia" in German

That does not mean that we would take action against Colombia.
Das bedeutet nicht, dass wir Maßnahmen gegen Kolumbien ergreifen.
Europarl v8

The free trade agreements with Peru and Colombia are a very poor counterexample.
Das Freihandelsabkommen mit Peru und Kolumbien ist ein sehr dürftiges Gegenbeispiel.
Europarl v8

In the interests of its own development, Colombia urgently needs agricultural reform.
Kolumbien braucht im Interesse seiner eigenen Entwicklung dringend eine Agrarreform.
Europarl v8

Unfortunately the trend in Colombia offers little cause for hope.
Die Entwicklung in Kolumbien gibt leider zu wenig Hoffnung Anlaß.
Europarl v8

Madam President, unfortunately in Colombia today violence is a law unto itself.
Frau Präsidentin, leider herrscht heute willkürliche Gewalt in Kolumbien.
Europarl v8

During the course of the afternoon we are also going to discuss human rights in Colombia.
Im Laufe dieses Nachmittags werden wir ebenfalls die Menschenrechtslage in Kolumbien erörtern.
Europarl v8

Our agreement with Colombia contains a human rights clause, and for good reason.
Unser Abkommen mit Kolumbien enthält eine Menschenrechtsklausel, und das nicht von ungefähr.
Europarl v8

We had numerous first-hand experiences of that when our delegation visited Colombia in December.
Das haben wir auf unserer Delegationsreise nach Kolumbien im Dezember immer wieder erfahren.
Europarl v8

It is true that there is an office for the defence of human rights in Colombia.
Es stimmt, daß ein Büro zum Schutz der Menschenrechte in Kolumbien existiert.
Europarl v8

We are therefore following the situation in Colombia very closely.
Wir verfolgen deshalb die Situation in Kolumbien sehr genau.
Europarl v8

A week ago, the largest mass grave in Latin America was discovered in Colombia.
Vor einer Woche wurde das größte Massengrab Lateinamerikas in Kolumbien entdeckt.
Europarl v8

Tin residues are to be shipped to Albania, cobalt scrap to Colombia and nickel wastes to Brazil.
Zinnrückstände sollen nach Albanien, Kobaltschrott nach Kolumbien und Nickelabfälle nach Brasilien.
Europarl v8

Violence has not solved a single problem in Colombia.
Die Gewalt hat kein einziges Problem in Kolumbien gelöst.
Europarl v8

Human rights activists do important work, in Colombia as well.
Menschenrechtsaktivisten verrichten eine wichtige Arbeit auch in Kolumbien.
Europarl v8

Then let us talk about Colombia and Honduras.
Dann lassen Sie uns über Kolumbien und Honduras sprechen.
Europarl v8

Colombia will continue to need strong backing from the international community.
Kolumbien wird auch zukünftig auf die umfassende Unterstützung der internationalen Gemeinschaft angewiesen sein.
Europarl v8

Colombia may suspend or terminate this Agreement only in respect of all the Member States.
Kolumbien kann dieses Abkommen nur für alle Mitgliedstaaten aussetzen oder kündigen.
DGT v2019

The Commission shares Parliament's concern over the human rights situation in Colombia.
Die Kommission teilt die Sorge des Parlaments über die Menschenrechtslage in Kolumbien.
Europarl v8

Human rights in Colombia will have to come as a direct result of peace.
Die Einhaltung der Menschenrechte in Kolumbien muß sich unmittelbar aus dem Frieden ergeben.
Europarl v8

I say that specifically regarding the question on Colombia.
Ich sage dies insbesondere in Bezug auf Kolumbien.
Europarl v8