Translation of "Combat support" in German

In future, it will continue to be an important combat support element.
Sie wird auch in Zukunft immer ein wichtiges Element der Kampfunterstützung sein.
EuroPat v2

Our official statement is, that we don't support combat actions.
Unser offizielles Statement ist, dass wir keine militanten Aktionen unterstützen,
OpenSubtitles v2018

Loads your blaster with a combat support cylinder.
Lädt deinen Blaster mit einem Zylinder für Gefechtsunterstützung.
ParaCrawl v7.1

Loads your cannon with a combat support cell.
Lädt deine Kanone mit einer Zelle für Gefechtsunterstützung.
ParaCrawl v7.1

This mostly concerns Iguana and Nova ships - very few would consider the other transports as useful combat support.
Dies betrifft aber eigentlich nur die Nova. Einige würden die Transportschiffe als nützliche Kampfunterstützung ansehen.
ParaCrawl v7.1

These three examples intended to combat poverty, support the development of activities for job creation, social liaison and quality of life, and to improve employees' rights, should harness the support of a Parliament that is anxious to propagate the dream of a Europe of the Citizens, although these same citizens currently all too often feel that Europe is a machine commercialising all human activity.
Diese drei Beispiele hinsichtlich der Armutsbekämpfung, der Förderung der Entwicklung von arbeitsplatzschaffenden Aktivitäten, von sozialen Bindungen und der Lebensqualität sowie hinsichtlich der Verbesserung der Rechte der Arbeitnehmer sollten ausreichen, um unser Haus dafür zu mobilisieren, die Bürger, die Europa heute viel zu oft als eine Maschinerie zur Vermarktung aller menschlichen Aktivitäten wahrnehmen, wieder für den europäischen Traum zu begeistern.
Europarl v8

In conclusion, in addition to thanking the members of the Committee on Employment for their unanimous support for the opinion, I want to reiterate my gratitude to the seafarers, fishermen, volunteers and all those who have fought with great determination to combat pollution and support the environment and fisheries resources.
Abschließend möchte ich den Mitgliedern des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten für die einmütige Unterstützung der Stellungnahme danken und darüber hinaus den Seeleuten, den Fischern, den Freiwilligen und allen, die unbeirrt gegen die Verschmutzung und für den Schutz der Umwelt und der Fischereiressourcen gekämpft haben, meine Anerkennung zum Ausdruck bringen.
Europarl v8

Important though it is to urge our partners to combat corruption and support them in doing so, our primary task should be to take off the field those in our own countries who are capable of paying such massive sums in bribes in the first place and using them to ruin Africa and other parts of the world.
So wichtig es ist, unsere Partner zur Bekämpfung der Korruption aufzufordern und sie dabei zu unterstützen, unsere primäre Aufgabe sollte doch sein, diejenigen aus dem Verkehr zu ziehen, die in unseren Ländern diese gewaltigen Bestechungssummen überhaupt erst aufbringen können und sie nutzen, um den afrikanischen Kontinent und andere Teile der Welt auszunehmen.
Europarl v8

Among these specific points I would recall our commitment to firm, decisive measures to combat illegal immigration, support for a stronger link between legal and illegal immigration, and the search for more mechanisms for dialogue and integration for immigrants.
Von diesen Grundsätzen möchte ich unsere Verpflichtung zur entschiedenen und entschlossenen Bekämpfung der illegalen Einwanderung, die Förderung einer engeren Verbindung zwischen legaler und illegaler Einwanderung und die Suche nach besseren Dialog- und Integrationsmechanismen für Migranten nennen.
Europarl v8

In employment, we must achieve full equality of opportunities, combat social exclusion, support those who lag behind, those in disadvantaged situations and those who have been forced onto the edges of society.
Auf dem Arbeitsmarkt müssen wir eine uneingeschränkte Chancengleichheit erreichen, die soziale Ausgrenzung bekämpfen und diejenigen unterstützen, die zurückliegen, die benachteiligt sind, und die an den Rand der Gesellschaft gedrängt wurden.
Europarl v8

The EU also suffers from a well-known lack of capacity in strategic air transport, in-theater air transport, and combat support.
Die EU leidet überdies an einem sattsam bekannten Mangel an Kapazitäten in den Bereichen strategischer Lufttransport, Lufttransport in das Kampfgebiet und Unterstützung im Kampf.
News-Commentary v14

The marginal increase in Denmark is due to substantial increases in aid that is now granted to combat unemployment and support training in this country.
Der marginale Zuwachs in Dänemark ist auf beträchtliche Zuwächse der Beihilfen zurückzuführen, die in diesem Land jetzt für die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und für die Unterstützung der Ausbildung gewährt werden.
TildeMODEL v2018

A breakdown of horizontal aid granted to manufacturing and aid to combat employment and support training is given below in Figure 13.
Abbildung 13 enthält eine Aufschlüsselung der Beihilfen mit horizontaler Zweckbestimmung im verarbeitenden Gewerbe sowie der Beihilfen zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und zur Förderung der Ausbildung.
TildeMODEL v2018