Translation of "Combined entity" in German

The combined entity will become a leading player in particular in the retail sale of fuel at petrol stations.
Die Fusion macht das Unternehmen insbesondere im Kraftstoffvertrieb über Tankstellen zu einem Marktführer.
TildeMODEL v2018

Through the proposed transaction, the combined entity would have significant market shares.
Das zusammen-geschlossene Unternehmen hätte beträchtliche Marktanteile.
TildeMODEL v2018

In particular, the combined entity would continue to face large and effective competitors.
Auch das neue Unternehmen wird mit großen und starken Wettbewerbern konfrontiert sein.
TildeMODEL v2018

For both products, the combined entity would be the biggest producer in Europe.
Das fusionierte Unternehmen wäre der größte Hersteller für beide Gurtarten in Europa.
TildeMODEL v2018

The combined entity would account for up to 90% of market share.
Die fusionierte Einheit hätte bis zu 90 % Marktanteil gehalten.
EUbookshop v2

The combined entity is supposed to take a leading role in the respective European market.
Das vereinte Unternehmen soll eine führende Rolle in dem betreffenden europäischen Markt übernehmen.
ParaCrawl v7.1

After the sale, that advantage would be carried over to the combined entity.
Nach dem Verkauf würde dieser Vorteil auf das aus dem Zusammenschluss hervorgehende Unternehmen übertragen.
DGT v2019

The credit line therefore constitutes an economic advantage for the combined entity.
Die Kreditlinie stellt daher einen wirtschaftlichen Vorteil für das aus dem Zusammenschluss hervorgehende Unternehmen dar.
DGT v2019

Post-transaction the combined entity will be the only supplier of carbonless clay developers in the EEA.
Nach der Fusion wird das Unternehmen der einzige Anbieter von kohlefreien Tonentwicklern im EWR sein.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the combined entity would have several significant competitors, including the large European steel groups.
Zudem wird das vereinigte Unternehmen einige bedeutende Wettbewerber haben, darunter etwa die große europäische Stahlkonzerne.
TildeMODEL v2018

Moreover, the combined entity would continue to face several strong competitors with significant market shares.
Abgesehen davon müsste das neue Unternehmen weiterhin neben mehreren starken Konkurrenten mit hohen Marktanteilen bestehen.
TildeMODEL v2018

The combined Arques/Actebis entity would continue to face several strong competitors in all Member States.
Außerdem hätte das aus der Übernahme hervorgegangene Unternehmen in allen Mitgliedstaaten weiterhin einige starke Wettbewerber.
TildeMODEL v2018

After the merger the combined entity would have a share of some 50% of the relevant market.
Das aus der Fusion hervorgehende Unternehmen hätte einen Anteil von etwa 50 % am relevanten Markt.
EUbookshop v2

Upon completion of the transaction, the combined entity will continue to carry on the business of EXMO.
Nach Abschluss der Transaktion wird das zusammen geführt e Unternehmen unter dem Namen EXMO firmieren.
ParaCrawl v7.1

The leading supplier on the Italian markets in small electrical household appliances is DeLonghi ([20-30] %* of sales on the markets in small electrical household appliances), closely followed by the new combined entity SEB/Moulinex ([15-25] %*) and Braun and Philips ([5-15] %* each).
Auf dem Markt für kleine Elektrohaushaltsgeräte in Italien ist der Hersteller De Longhi (mit [20-30 %]* der Umsätze) führend, dicht gefolgt von der neuen Einheit SEB/Moulinex [15-25 %]* sowie von Braun und Philips mit jeweils [5-15 %]*.
DGT v2019