Translation of "Come after" in German

Those who come after us will thank us for it.
Die, die nach uns kommen, werden uns dankbar sein.
Europarl v8

Out of respect for those who are to come after us.
Aus Respekt vor denen, die nach uns kommen.
Europarl v8

So we decided to come the year after and keep doing the project.
Also beschlossen wir, im nächsten Jahr wiederzukommen und das Projekt weiterzuführen.
TED2013 v1.1

I'll come back after two months.
Ich werde nach zwei Monaten zurückkommen.
TED2013 v1.1

So you decided to come after all.
Dann hast du dich also doch noch entschlossen zu kommen.
Tatoeba v2021-03-10

Why don't you come over after school today?
Warum kommst du heute nach der Schule nicht vorbei?
Tatoeba v2021-03-10

I'll come after I've finished doing my homework.
Ich komme, wenn ich mit den Hausaufgaben fertig bin.
Tatoeba v2021-03-10

Please tell Tom he can come back after lunch.
Bitte sage Tom, dass er nach dem Mittagessen wiederkommen kann.
Tatoeba v2021-03-10

I'll come over after I finish work.
Ich komme nach Feierabend mal vorbei.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wants to come over after work.
Tom will nach der Arbeit vorbeikommen.
Tatoeba v2021-03-10

He promised to come after Christmas.
Er versprach, nach Weihnachten zu kommen.
Tatoeba v2021-03-10

These moves come two years after Amazon announced its own clothing line.
Diese Schritte kommen zwei Jahre, nachdem Amazon seine eigene Bekleidungslinie angekündigt hat.
News-Commentary v14

There are midterm elections that come incredibly fast after a presidency begins.
Es gibt Zwischenwahlen, die unglaublich schnell kommen, nachdem eine Präsidentschaft beginnt.
TED2020 v1

And then before he could come over after it... he got knocked off by one of the fellow members of the lodge.
Bevor er sie holen konnte, wurde er von einem Kumpan getötet.
OpenSubtitles v2018

Come out, or we'll come in after ya!
Komm raus, oder wir holen dich.
OpenSubtitles v2018