Translation of "Come first" in German

The rights and safety of patients must come first.
Die Patientenrechte und die Patientensicherheit müssen an erster Stelle kommen.
Europarl v8

The quota is managed on a ‘first come, first served’ basis.
Das Kontingent wird nach dem „Windhundverfahren“ verwaltet.
DGT v2019

Safety should always come first, surely?
Die Sicherheit sollte doch immer an erster Stelle stehen.
Europarl v8

Safety must always come first.
Sicherheit muß immer an erster Stelle stehen.
Europarl v8

It means that the profits of major transport companies come first.
Dies bedeutet, dass die Gewinne der großen Verkehrsunternehmen an erster Stelle stehen.
Europarl v8

The well-being of the people must come first.
Das Wohl der Menschen steht über allem.
Europarl v8

Children's needs must come first.
Die Bedürfnisse der Kinder müssen an erster Stelle stehen.
Europarl v8

You said that the authors come first.
Sie haben gesagt, die Autoren kommen am Anfang.
Europarl v8

Health must come first in this case.
Hier muss die Gesundheit an erster Stelle stehen.
Europarl v8

Children’s health must come first.
Die Gesundheit der Kinder muss an erster Stelle stehen.
Europarl v8

Energy conservation must come first.
An erster Stelle muss die Energieeinsparung stehen.
Europarl v8

The question is this: why do the refugees want to come in the first place?
Die Frage ist ja, warum kommen die Flüchtlinge?
Europarl v8

Now we come to the first agenda item.
Wir kommen nun zum ersten Tagesordnungspunkt.
Tatoeba v2021-03-10

A word's meaning and history need to come first.
Die Bedeutung und die Geschichte des Wortes stehen an erster Stelle.
TED2020 v1

The quality of projects and results must come first.
Die Qualität von Projekten und Ergebnissen muss an erster Stelle stehen.
TildeMODEL v2018