Translation of "Come short" in German

Once again, America’s president has come up short in Latin America.
Amerikas Präsident hat in Lateinamerika wieder einmal schlecht abgeschnitten.
News-Commentary v14

I guess I didn't want to come up short.
Ich schätze, ich wollte nicht schlecht weg kommen.
OpenSubtitles v2018

Hi, sweetie. And thank you, for letting me come at such short notice.
Danke, dass ich so kurzfristig mitkommen durfte.
OpenSubtitles v2018

I'm so grateful you could come on such short notice.
Ich bin so dankbar, dass Sie so kurzfristig kommen konnten.
OpenSubtitles v2018

Good that you were able to come on such short notice.
Schön, dass Sie so kurzfristig kommen konnten.
OpenSubtitles v2018

It was very good of you to come at such short notice.
Es war sehr gütig von Euch, derart kurzfristig zu erscheinen.
OpenSubtitles v2018

Meaning someone will come up short.
Das bedeutet, einer wird zu wenige finden.
OpenSubtitles v2018

I'm so glad you could come on such short notice.
Ich bin so froh, dass du so kurzfristig kommen konntest.
OpenSubtitles v2018

Even when the place is packed the girls come up short.
Auch wenn der Club voll ist, nehmen sie zu wenig ein.
OpenSubtitles v2018

That's because just the girls come up short.
Weil nur die Mädchen zu wenig einbringen.
OpenSubtitles v2018

It is so good of you both to come at such short notice.
Es ist nett von Ihnen, dass Sie so kurzfristig kommen konnten.
OpenSubtitles v2018

He'd know the register would come up short.
Er hätte gewusst, dass zu wenig in der Kasse wäre.
OpenSubtitles v2018

Further data bases such as ms SQL will come at short notice.
Weitere Datenbanken wie MS SQL werden kurzfristig hinzukommen.
ParaCrawl v7.1