Translation of "Come to an idea" in German

Come to us with an idea of how you would like to decorate and we will take care of the rest...
Kommen Sie zu uns mit einer Vorstellung des Gewuenschten und wir uebernehmen den Rest.
ParaCrawl v7.1

Come to us with an idea of how you would like to decorate and we will take care of the rest…
Kommen Sie zu uns mit einer Vorstellung des Gewuenschten und wir uebernehmen den Rest.
ParaCrawl v7.1

So customers can come to us with an idea and we will elaborate it completely.
Kunden können somit mit ihrer Idee zu uns kommen und wir arbeiten sie vollständig aus.
ParaCrawl v7.1

Ladies and gentlemen, I now come to an idea that some of you will perhaps wish to raise: this is the idea that the Solidarity Fund criteria that we adopted jointly at the proposal of the Commission and which have been adjusted or modified by the Council need to be evaluated.
Nun komme ich zu einem Gedanken, den einige von Ihnen vielleicht auch äußern werden: dass nämlich die Kriterien des Solidaritätsfonds, so wie wir sie gemeinsam auf Vorschlag der Kommission beschlossen haben und die vom Rat angepasst bzw. verändert wurden, einer Bewertung unterzogen werden sollten.
Europarl v8

On the subject of time, I should like to come back to an idea which I put forward when I had the honour of drawing up a report for this Parliament comprising a road map or timetable, and that is why tomorrow we will also be proposing that Turkey, itself, should table a timetable next year showing how it intends to meet the political Copenhagen criterion.
Wenn ich von der Zeit spreche, dann möchte ich auf einen Gedanken zurückkommen, den ich damals verfolgte, als ich die Ehre hatte, einen Bericht für dieses Parlament zu verfassen, nämlich eine Art Roadmap oder einen Zeitplan auszuarbeiten, und deshalb werden wir auch morgen den Antrag stellen, dass die Türkei selbst im nächsten Jahr einen Zeitplan vorlegt, wie sie gedenkt, das politische Kriterium von Kopenhagen zu erfüllen.
Europarl v8

I can't find you, and now I come to you with an idea put myself on the line, you shoot it down with negativity.
Du bist für nichts mehr zu haben und jetzt hab ich diese geniale Idee und von dir kommt blanker Nihilismus!
OpenSubtitles v2018

Come to us with an idea or have our experienced production team help develop one for you.
Kommen Sie mit einer Idee zu uns oder lassen Sie unser erfahrenes Produktionsteam eine Idee für Sie entwickeln.
CCAligned v1

I do not know if you come to get an idea, but in reality the colors are much prettier than the picture.
Ich weiß nicht, ob Sie eine Vorstellung zu bekommen gekommen, in Wirklichkeit aber die Farben sind viel schöner als das Bild.
ParaCrawl v7.1

The idea behind crowdfunding is simple: Several people come together to finance an idea, project, or company.
Die Idee hinter Crowdfunding ist einfach: Viele Menschen finanzieren gemeinsam eine Idee, ein Projekt oder ein Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

Anyone who involved in forex market, a newbie or an expert, sooner or later will come across to an idea of making money as an automated effort.
Jeder, der im Devisenmarkt beteiligt, ein Neuling oder ein Experte, früher oder später kommt über eine Idee Geld als automatisiertes Mühe machen.
ParaCrawl v7.1

Pack your bags and come over, to get an idea of what is described here!
Packen Sie Ihre Koffer und machen Sie sich vor Ort selbst ein Bild davon, von dem was hier beschrieben wird!
ParaCrawl v7.1

Whether you come to us with an idea or an already written text, we help you more competent.
Egal ob sie mit einer Idee oder einem bereits geschriebenen Text zu uns kommen, Wir helfen ihnen kompetent weiter.
ParaCrawl v7.1

When I mention landscape photography, what normally comes to mind is an idea of panoramic views, mountainous regions or spectacular sunsets over the sea.
Wenn ich Landschaftsfotografie erwähne, kommen einem normalerweise Panoramaausichten, Bergregionen oder spektakuläre Sonnenuntergänge über dem Meer in den Sinn.
ParaCrawl v7.1

Spiegel spares neither expense nor effort when it comes to putting an idea onto paper.
Dabei scheut der SPIEGEL weder Kosten noch Mühen, eine Idee auf‘s Papier zu bringen.
ParaCrawl v7.1

He indisputably manifested doubt concerning modernistic utopia (van Doesburg’s Concrete art and his dream of an elaborated white painting «at the heights of truth where the air is pure and can be withstood only by metallic lungs», comes to mind) an idea rejoining Bataille’s thought on base-materialism.
Zweifelsohne verbirgt sich dahinter auch eine Kritik an der Utopie der Avantgarde (man denke an van Doesburgs konkrete Kunst und dessen Traum von einer weißen Malerei auf dem Gipfel der Wahrheit), die nicht weit von Batailles Überlegungen zum „niederem Materialismus“ entfernt ist.
ParaCrawl v7.1