Translation of "Come to the conclusion" in German

Overall, you come to the conclusion that the regulations must be simplified.
Insgesamt kommen Sie zu dem Schluss, dass die Regelungen vereinfacht werden müssen.
Europarl v8

I am pleased, Commissioner, that you have come to the same conclusion.
Erfreulicherweise, Herr Kommissar, gelangen Sie zu dem gleichen Schluss.
Europarl v8

They have come to the conclusion that I have presented to you.
Der Ausschuss kam zu dem Ergebnis, das ich Ihnen vorgestellt habe.
Europarl v8

Other studies20 have come to the same conclusion.
Auch andere Studien20 kommen zu ähnlichen Ergebnissen.
TildeMODEL v2018

Following consultations with the economic actors concerned, the Commission has come to the following conclusion:
Aufgrund von Konsultationen mit den betroffenden Wirtschaftsbeteiligten kommt die Kommission zu folgendem Ergebnis:
TildeMODEL v2018

Other studies19 have come to the same conclusion.
Andere Studien19 kommen zu ähnlichen Ergebnissen.
TildeMODEL v2018

No other EU Member States have come to the same conclusion so far.
Bisher ist kein anderer EU-Mitgliedstaat zu diesen Schlussfolgerungen gelangt.
TildeMODEL v2018

In the present case, the Commission has come to the preliminary conclusion that:
Im vorliegenden Fall, ist die Kommission zu folgendem, vorläufigen Ergebnis gekommen:
TildeMODEL v2018

Therefore I have come to the conclusion that there are no frígid women.
Ich bin zum Schluss gekommen, dass es keine frigiden Frauen gibt.
OpenSubtitles v2018

I've come to the conclusion you haven't an ounce of brain.
Ich bin zu dem Schluss gekommen, dass du ein Spatzengehirn hast!
OpenSubtitles v2018

I'm beginning to come around to the same conclusion.
Ich fange an, zum gleichen Schluss zu kommen.
OpenSubtitles v2018

Your M.E. will come to the same conclusion in a couple of hours.
Ihr Gerichtsmediziner wird in ein paar Stunden zum gleichen Ergebnis kommen.
OpenSubtitles v2018

Ragnar will come to the right conclusion and make the right decision.
Ragnar wird die richtigen Schlüsse ziehen und die richtige Entscheidung treffen.
OpenSubtitles v2018

You'll come to the same conclusion I did.
Sie werden zu dem gleichen Schluss kommen wie ich.
OpenSubtitles v2018