Translation of "Comestible" in German

Experience has shown that the comestible products not eligible under the scheme should be specified in greater detail, the administrative burden placed on users and processors of juice should be lightened and adequate arrangements should be introduced to ensure that proper use of the juice is monitored.
Aufgrund der gemachten Erfahrungen sind die nicht unter diese Regelung fallenden genießbaren Erzeugnisse genauer anzugeben, der Verwaltungsaufwand für die Verwender und Verarbeiter des Saftes zu verringern und angemessene Maßnahmen zur Kontrolle der Verwendung des Saftes einzuführen.
JRC-Acquis v3.0

The grape juice or concentrated grape juice obtained may be processed into any comestible products other than wine products as referred to in Annex I to Regulation (EC) No 1493/1999 or the products referred to in Article 35(1)(b) and (c) of that Regulation.
Der gewonnene Traubensaft bzw. konzentrierte Traubensaft kann zu jedem anderen genießbaren Erzeugnis als den Erzeugnissen der Weinbereitung gemäß Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 und den Erzeugnissen gemäß Artikel 35 Absatz 1 Buchstaben b) und c) derselben Verordnung verarbeitet werden.
JRC-Acquis v3.0

According to FIG. 3, the mold 9 has cavities 12 which, in the position of use, are filled with a mass for producing the comestible.
Gemäss Figur 3 weist die Form 9 Hohlräume 12 auf, die in Gebrauchslage mit einer Masse zum Herstellen des Verzehrgutes gefüllt werden.
EuroPat v2

As a result of the thin ice layer, however, stains may form on the inside of the comestible, this again being undesirable.
Durch die dünne Eisschicht kann es aber zur Fleckenbildung auf der Innenseite des Verzehrgutes kommen, was wiederum unerwünscht ist.
EuroPat v2

The cavity 12 accordingly also has a shape which corresponds to the desired outer shape of the comestible.
Dementsprechend besitzt der Hohlraum 12 auch eine Form, die der gewünschten äusseren Form des Verzehrgutes entspricht.
EuroPat v2

As soon as the mold 9 has arrived on the table 6, the ram 5 is lowered by means of the lifting device 7 and the projections 18 engage into the cavities 12, the mass of the comestible being distributed in the remaining cavity.
Sobald die Form 9 auf dem Tisch 6 angekommen ist, wird der Stempel 5 mittels der Hubeinrichtung 7 abgesenkt, die Vorsprünge 18 greifen in die Hohlräume 12 ein, wobei die Masse des Verzehrgutes sich in dem verbleibenden Hohlraum verteilt.
EuroPat v2

Furthermore, projections 18 are fixed to the plate 14 and cooperate with the cavities 12 for producing the comestible.
Ferner sind an der Platte 14 Vorsprünge 18 festgelegt, die mit den Hohlräumen 12 zur Herstellung des Verzehrgutes zusammenwirken.
EuroPat v2

The method is improved even further if the basic body of the ram and/or mold consists of copper and the surfaces coming into contact with the mass of the comestible are coated with silver or a silver alloy.
Verbessert wird das Verfahren nochmals, wenn der Grundkörper von Stempel und/oder Form aus Kupfer besteht und die mit der Masse des Verzehrgutes in Kontakt kommenden Flächen mit Silber oder einer Silberlegierung beschichtet sind.
EuroPat v2

Silver also has the advantage that the mass of the comestible does not remain adhering. Separate protection is also requested for these features.
Silber hat ferner den Vorteil, dass die Masse des Verzehrgutes nicht haften bleibt und zwar auch dann nicht, wenn der Taupunkt der das Verzehrgut umgebenden Atmosphäre unter der Temperatur des Stempels gehalten wird.
EuroPat v2