Translation of "Coming in contact" in German

Matter coming in contact with itself.
Materie, die mit sich selbst in Kontakt kommt.
OpenSubtitles v2018

They could be infecting whoever they're coming in contact with.
Sie könnte jeden infizieren, mit dem sie in Kontakt kommt.
OpenSubtitles v2018

They're coming in contact to her now.
Sie kommen nun in Kontakt mit ihr.
OpenSubtitles v2018

This unit comprises all components coming in contact with the bulk materials.
Diese Einheit umfasst alle mit dem Schüttgut in Kontakt kommenden Komponenten.
EuroPat v2

Parts coming in contact with the liquid flow are chemically inert.
Alle mit der Flüssigkeit in Berührung kommende Teile sind chemisch beständig.
ParaCrawl v7.1

Parts coming in contact with the vial / aluminium cap / exposed to...
Teile, die mit dem Fläschchen in Kontakt kommen / Aluminiumkappe /...
ParaCrawl v7.1

Nor is there any risk of coming in contact with the electricity.
Auch besteht keinerlei Gefahr, mit Elektrizität in Verbindung zu kommen.
ParaCrawl v7.1

All reactor parts coming in contact with the melt, therefore, consist of the mentioned resistant alloy.
Sämtliche mit der Schmelze in Berührung kommenden Reaktorteile bestanden somit aus der genannten resistenten Legierung.
EuroPat v2

The inert gas prevents the juice coming in contact with oxygen during the pressing.
Während des Pressens mit Inertgas wird verhindert, dass der Saft mit Luft in Kontakt kommt.
ParaCrawl v7.1

The parts coming in contact with the media are made of PVC, PPH or PVDF.
Die mit den Medien in Berührung kommenden Teile sind aus PVC, PPH oder PVDF.
ParaCrawl v7.1

When he was most depressed, unfortunately he always tried to avoid coming in direct contact with Jesus.
Wenn er am Deprimiertesten war, suchte er unglücklicherweise den unmittelbaren Kontakt mit Jesus zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

In this regard, a second material can be self-curing, for example, when coming in contact with the particulate material.
Dabei kann ein zweites Material selbsthärtend, beispielsweise bei Kontakt mit dem Partikelmaterial sein.
EuroPat v2

The sealing element coming in contact with the piston rod is disposed for movement in common with the guiding sleeve.
Das mit der Kolbenstange in Kontakt tretende Dichtungselement ist mit der Führungshülse gemeinsam beweglich angeordnet.
EuroPat v2

On coming in contact with water, said compositions are released from the portion functioning as a dosage unit.
Bei Kontakt mit Wasser werden die besagten Zusammensetzungen aus der als Dosiereinheit fungierenden Portion freigesetzt.
EuroPat v2

This will prevent any undissolved particles from coming in contact with corals.
Achten Sie hierbei darauf, dass keine größeren Kristalle direkt mit den Korallen in Berührung kommen.
ParaCrawl v7.1

Additionally, the danger of coming in contact with various ocean inhabitants is more than 90%.
Auch die Gefahr in Kontakt mit den verschiedensten Meeresbewohnern zu kommen liegt bei über 90%.
ParaCrawl v7.1

Antigenic: Any substance that, as a result of coming in contact with appropriate cells, induces a state of sensitivity and/or immune responsiveness after a latent period (days to weeks) and which reacts in a demonstrable way with antibodies and/or immune cells of the sensitised subject in vivo or in vitro.
Antigen: jeder Stoff, der durch Kontakt mit geeigneten Zellen nach einer gewissen Latenzperiode (Tage oder Wochen) einen Empfindlichkeitszustand und/oder eine Immunantwort hervorruft und der in vivo oder in vitro nachweisbar mit Antikörpern und/oder Immunzellen des sensibilisierten Subjekts reagiert.
DGT v2019

In the next year, with recommendations and financial assistance from Alexander von Humboldt (1769–1859), Sellow traveled to the Netherlands and England, coming in contact with the most prominent botanists of the time.
Im folgenden Jahr reiste er mit Empfehlung und finanzieller Unterstützung von Alexander von Humboldt (1769–1859) in die Niederlande und nach England und kam mit den bedeutendsten Botanikern seiner Zeit zusammen.
Wikipedia v1.0