Translation of "Coming time" in German

The courts are overloaded and judgements can be a long time coming.
Die Gerichte sind überlastet, und die Verfahren dauern sehr lang.
TildeMODEL v2018

They're coming up this time, almost in an even line.
Diesmal kommen sie fast in einer Linie.
OpenSubtitles v2018

It looks like they're all coming this time.
Es sieht so aus, als kommen sie jetzt alle auf einmal.
OpenSubtitles v2018

Something tells me I'm not coming back this time.
Etwas sagt mir, dass ich diesmal nicht wiederkomme.
OpenSubtitles v2018

Lately, I kiss the floor when I see her coming to save time.
Und wenn ich sie kommen sehe, küsse ich den Boden lieber vorher.
OpenSubtitles v2018

Oh, yeah, he's not coming out any time soon.
Oh ja, er wir sobald nicht daraus kommen.
OpenSubtitles v2018

My, this has been a long time coming, hasn't it?
Himmel, das hat aber lange gedauert, was?
OpenSubtitles v2018

Yeah, and I'm coming with this time.
Ja, und dieses Mal komme ich mit.
OpenSubtitles v2018

We both knew this was coming for some time.
Wir wussten, es wird so kommen.
OpenSubtitles v2018